“得见凤皇池上人”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“得见凤皇池上人”出自哪首诗?

答案:得见凤皇池上人”出自: 唐代 朱庆余 《鄂渚送白舍人赴杭州》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: dé jiàn fèng huáng chí shàng rén ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄平

问题2:“得见凤皇池上人”的上一句是什么?

答案:得见凤皇池上人”的上一句是: 岂知鹦鹉洲边路 , 诗句拼音为:qǐ zhī yīng wǔ zhōu biān lù ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄平

问题3:“得见凤皇池上人”的下一句是什么?

答案:得见凤皇池上人”的下一句是: 从此不同诸客礼 , 诗句拼音为: cóng cǐ bù tóng zhū kè lǐ ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄

“得见凤皇池上人”全诗

鄂渚送白舍人赴杭州 (è zhǔ sòng bái shè rén fù háng zhōu)

朝代:唐    作者: 朱庆余

岂知鹦鹉洲边路,得见凤皇池上人
从此不同诸客礼,故乡西与郡城邻。

仄平平仄平平仄,仄仄仄平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

qǐ zhī yīng wǔ zhōu biān lù , dé jiàn fèng huáng chí shàng rén 。
cóng cǐ bù tóng zhū kè lǐ , gù xiāng xī yǔ jùn chéng lín 。

“得见凤皇池上人”繁体原文

鄂渚送白舍人赴杭州

豈知鸚鵡洲邊路,得見鳳皇池上人。
從此不同諸客禮,故鄉西與郡城鄰。

“得见凤皇池上人”韵律对照

仄平平仄平平仄,仄仄仄平平仄平。
岂知鹦鹉洲边路,得见凤皇池上人。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
从此不同诸客礼,故乡西与郡城邻。

“得见凤皇池上人”全诗注音

qǐ zhī yīng wǔ zhōu biān lù , dé jiàn fèng huáng chí shàng rén 。

岂知鹦鹉洲边路,得见凤皇池上人。

cóng cǐ bù tóng zhū kè lǐ , gù xiāng xī yǔ jùn chéng lín 。

从此不同诸客礼,故乡西与郡城邻。

“得见凤皇池上人”全诗翻译

译文:
岂料我来到鹦鹉洲旁边的小径上,竟然遇见了身在凤皇池上的一位仙人。
从那时起,与其他客人的待遇就截然不同了,仿佛我的故乡就在西边与郡城相邻。



总结:

这首诗描绘了作者偶然来到鹦鹉洲边路时,意外地遇见了一位居于凤皇池上的仙人。这次相遇改变了作者与其他客人的待遇,仿佛自己的故乡与郡城紧密相连。

“得见凤皇池上人”总结赏析

赏析:这首诗《鄂渚送白舍人赴杭州》是朱庆余创作的一首七言律诗。诗人通过描述送别场景,表达了对白舍人离开的不舍之情和对他在他乡的祝愿。
首句“岂知鹦鹉洲边路,得见凤皇池上人。”描绘了送行时的情景,鹦鹉洲和凤皇池都是美丽的地方,暗示了白舍人前往杭州将会有美好的生活和机遇。这句话还强调了友情的珍贵,诗人和白舍人的友情深厚。
接下来的两句“从此不同诸客礼,故乡西与郡城邻。”则表达了送别后的不同寻常,白舍人将远离故乡,而他的新家将在杭州,离诗人的家乡不远,使得两地的联系更加紧密。
整首诗以送别为主题,展现了离别的情感和对友人前程的祝愿,同时也通过描绘自然景色,增加了诗的意境和艺术价值。

“得见凤皇池上人”诗句作者朱庆余介绍:

朱庆余,名可久,以字行,越州人。受知於张籍,登宝历进士第。诗二卷。更多...

“得见凤皇池上人”相关诗句: