“皇天安罪得”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“皇天安罪得”出自哪首诗?

答案:皇天安罪得”出自: 唐代 齐己 《九日逢虚中虚受》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: huáng tiān ān zuì dé ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“皇天安罪得”的上一句是什么?

答案:皇天安罪得”的上一句是: 君犹尽黑髭 , 诗句拼音为: jūn yóu jìn hēi zī ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题3:“皇天安罪得”的下一句是什么?

答案:皇天安罪得”的下一句是: 解语便吟诗 , 诗句拼音为: jiě yǔ biàn yín shī ,诗句平仄:仄仄仄平平

“皇天安罪得”全诗

九日逢虚中虚受 (jiǔ rì féng xū zhōng xū shòu)

朝代:唐    作者: 齐己

楚后萍台下,相逢九日时。
干戈人事地,荒废菊花篱。
我已多衰病,君犹尽黑髭。
皇天安罪得,解语便吟诗。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

chǔ hòu píng tái xià , xiāng féng jiǔ rì shí 。
gān gē rén shì dì , huāng fèi jú huā lí 。
wǒ yǐ duō shuāi bìng , jūn yóu jìn hēi zī 。
huáng tiān ān zuì dé , jiě yǔ biàn yín shī 。

“皇天安罪得”繁体原文

九日逢虛中虛受

楚后萍臺下,相逢九日時。
干戈人事地,荒廢菊花籬。
我已多衰病,君猶盡黑髭。
皇天安罪得,解語便吟詩。

“皇天安罪得”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
楚后萍台下,相逢九日时。

平平平仄仄,平仄仄平平。
干戈人事地,荒废菊花篱。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
我已多衰病,君犹尽黑髭。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
皇天安罪得,解语便吟诗。

“皇天安罪得”全诗注音

chǔ hòu píng tái xià , xiāng féng jiǔ rì shí 。

楚后萍台下,相逢九日时。

gān gē rén shì dì , huāng fèi jú huā lí 。

干戈人事地,荒废菊花篱。

wǒ yǐ duō shuāi bìng , jūn yóu jìn hēi zī 。

我已多衰病,君犹尽黑髭。

huáng tiān ān zuì dé , jiě yǔ biàn yín shī 。

皇天安罪得,解语便吟诗。

“皇天安罪得”全诗翻译

译文:
楚国后宫中,我在萍台下,与你相遇已经九天。战乱纷扰,人事变迁,这片菊花篱荒废了。我已经身体羸弱,而你的黑髭却依旧浓密。天地皆可见证,我们无罪,所以可以畅所欲言,吟咏诗篇。



总结:

诗人以楚国后宫为背景,描述了久别重逢的情景。在乱世中,战乱导致了花园的荒废。诗人自述身体已衰弱,而对方仍然健壮。他们相互安慰,通过吟咏诗篇表达内心的情感。

“皇天安罪得”总结赏析

《九日逢虚中虚受》这首诗是一首抒情诗。它描述了两位相逢已久的朋友在秋日荒废的环境中相聚,感叹时间的流转和身体的衰老。以下是赏析:
这首诗以楚地的萍台为背景,描写了两位久别重逢的朋友,诗人和朋友相逢于九月初九的虚日。虚日在古代被认为是一年中阳气渐消、寒意逐渐来临的日子,寓意着时节逝去和人事易老。
诗人通过描绘环境,如“干戈人事地,荒废菊花篱”,生动地刻画出了时间的无情和战乱带来的破败景象。这种景象与久别重逢的情感形成鲜明的对比,强调了人生的无常和岁月的流转。
诗中还反映了诗人和朋友的不同遭遇。诗人表现出身体的衰弱,而朋友仍然保持着黑髭,显示出时光对两人的不同影响。这种对比增强了诗中的感伤情感。
最后两句“皇天安罪得,解语便吟诗”,表达了诗人对相逢的喜悦和对自然的敬仰。诗人认为这次相遇是天意的安排,使他们能够畅所欲言,吟咏诗歌,寻找内心的慰藉。

“皇天安罪得”诗句作者齐己介绍:

齐己,名得生,姓胡氏,潭之益阳人。出家大潙山同庆寺,复栖衡岳东林。後欲入蜀,经江陵,高从诲留爲僧正,居之龙兴寺,自号衡岳沙门。《白莲集》十卷,外编一卷,今编诗十卷。 齐己,名得生,姓胡氏,潭之益阳人。出家大潙山同庆寺,复栖衡岳东林。後欲入蜀,经江陵,高从诲留爲僧正,居之龙兴寺,自号衡岳沙门。白莲集十卷,外编一卷,今编诗十卷。更多...

“皇天安罪得”相关诗句: