“贤人减颍川”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“贤人减颍川”出自哪首诗?

答案:贤人减颍川”出自: 宋代 强至 《王子直挽词二首 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xián rén jiǎn yǐng chuān ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“贤人减颍川”的上一句是什么?

答案:贤人减颍川”的上一句是: 王氏仍淮水 , 诗句拼音为:wáng shì réng huái shuǐ ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“贤人减颍川”的下一句是什么?

答案:贤人减颍川”的下一句是: 风流今尽矣 , 诗句拼音为: fēng liú jīn jìn yǐ ,诗句平仄:平平平仄仄

“贤人减颍川”全诗

王子直挽词二首 其二 (wáng zǐ zhí wǎn cí èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 强至

王氏仍淮水,贤人减颍川
风流今尽矣,天理旧茫然。
亲涕沾封箧,交情动绝弦。
公卿谁不到,偏夭贾生年。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

wáng shì réng huái shuǐ , xián rén jiǎn yǐng chuān 。
fēng liú jīn jìn yǐ , tiān lǐ jiù máng rán 。
qīn tì zhān fēng qiè , jiāo qíng dòng jué xián 。
gōng qīng shuí bù dào , piān yāo jiǎ shēng nián 。

“贤人减颍川”繁体原文

王子直挽詞二首 其二

王氏仍淮水,賢人減潁川。
風流今盡矣,天理舊茫然。
親涕霑封篋,交情動絕絃。
公卿誰不到,偏夭賈生年。

“贤人减颍川”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
王氏仍淮水,贤人减颍川。

平平平仄仄,平仄仄平平。
风流今尽矣,天理旧茫然。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
亲涕沾封箧,交情动绝弦。

平平平仄仄,平仄仄平平。
公卿谁不到,偏夭贾生年。

“贤人减颍川”全诗注音

wáng shì réng huái shuǐ , xián rén jiǎn yǐng chuān 。

王氏仍淮水,贤人减颍川。

fēng liú jīn jìn yǐ , tiān lǐ jiù máng rán 。

风流今尽矣,天理旧茫然。

qīn tì zhān fēng qiè , jiāo qíng dòng jué xián 。

亲涕沾封箧,交情动绝弦。

gōng qīng shuí bù dào , piān yāo jiǎ shēng nián 。

公卿谁不到,偏夭贾生年。

“贤人减颍川”全诗翻译

译文:
王氏仍在淮水边,贤人减少了颍川的数量。
风流才子们如今都已消逝,天理道义旧日的模糊不清。
亲情的泪水沾湿了封存的笔墨,友情的羁绊震动着断弦。
公卿们有谁不前来悼念,偏偏早逝的是贾生这般年纪青年。



总结:

这首古文表达了对已逝风流才子贾生的悼念之情,也对时代变迁以及友情的感慨进行了描写。贾生过早地逝世,使人们感慨生命脆弱,亲情友情的珍贵与深切。整篇文章以简练的词句,传达了深深的哀思与对人生意义的思考。

“贤人减颍川”总结赏析

这是一首抒情的古诗。诗人强至以王氏仍淮水、贤人减颍川的句子来表达时光荏苒,风流事已尽,古代的风光名流早已消逝,天理难以还原。诗中的亲涕沾封箧、交情动绝弦,表达了诗人对旧时友情的怀念和感伤。诗的结尾提到公卿谁不到,偏夭贾生年,暗示了诗人对那些早逝的才子的哀悼,也让人不禁思考时光的无情和人生的短暂。
标签:
抒情、怀旧、友情、时光

“贤人减颍川”诗句作者强至介绍:

强至(一○二二~一○七六),字几圣,杭州(今属浙江)人。仁宗庆历六年(一○四六)进士,除泗州司理参军,历浦江、东阳、元城令。英宗治平四年(一○六七),韩琦判永兴军,辟爲主管机宜文字,辗转在韩幕府六年。神宗熙宁五年(一○七二),召判户部勾院,迁群牧判官。九年,迁祠部郎中、三司户部判官。卒,年五十五。其子浚明集其所遗诗文爲《祠部集》四十卷,曾巩爲之序,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《祠部集》三十五卷,又《韩忠献遗事》一卷。《咸淳临安志》卷六六、清强汝询《求益斋文集》卷八《祠部公家传》有传。 强志诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,参校武英殿聚珍版木活字本(简称活字本)、武英殿聚珍版同治七年刻本(简称同治本)。另辑得集外诗四首,附于卷末。更多...

“贤人减颍川”相关诗句: