“想足慰慈顔”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“想足慰慈顔”出自哪首诗?

答案:想足慰慈顔”出自: 宋代 晁公遡 《闻虞参政至玉屏山 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xiǎng zú wèi cí yán ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“想足慰慈顔”的上一句是什么?

答案:想足慰慈顔”的上一句是: 九原凛如在 , 诗句拼音为: jiǔ yuán lǐn rú zài ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“想足慰慈顔”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“想足慰慈顔”已经是最后一句了。

“想足慰慈顔”全诗

闻虞参政至玉屏山 其一 (wén yú cān zhèng zhì yù píng shān qí yī)

朝代:宋    作者: 晁公遡

宣室思贤久,锋车促召还。
去调金铉鼎,来别玉屏山。
拱木雨露下,丰碑天地闲。
九原凛如在,想足慰慈顔

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄仄仄,平平平仄平。
仄平仄仄仄,仄仄仄平平。

xuān shì sī xián jiǔ , fēng chē cù zhào huán 。
qù tiáo jīn xuàn dǐng , lái bié yù píng shān 。
gǒng mù yǔ lù xià , fēng bēi tiān dì xián 。
jiǔ yuán lǐn rú zài , xiǎng zú wèi cí yán 。

“想足慰慈顔”繁体原文

聞虞參政至玉屏山 其一

宣室思賢久,鋒車促召還。
去調金鉉鼎,來別玉屏山。
拱木雨露下,豐碑天地閒。
九原凜如在,想足慰慈顔。

“想足慰慈顔”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
宣室思贤久,锋车促召还。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
去调金铉鼎,来别玉屏山。

仄仄仄仄仄,平平平仄平。
拱木雨露下,丰碑天地闲。

仄平仄仄仄,仄仄仄平平。
九原凛如在,想足慰慈顔。

“想足慰慈顔”全诗注音

xuān shì sī xián jiǔ , fēng chē cù zhào huán 。

宣室思贤久,锋车促召还。

qù tiáo jīn xuàn dǐng , lái bié yù píng shān 。

去调金铉鼎,来别玉屏山。

gǒng mù yǔ lù xià , fēng bēi tiān dì xián 。

拱木雨露下,丰碑天地闲。

jiǔ yuán lǐn rú zài , xiǎng zú wèi cí yán 。

九原凛如在,想足慰慈顔。

“想足慰慈顔”全诗翻译

译文:

宣室思贤久,锋车促召还。
多次怀念聚集在宣室思谋贤才的时光,现在马车齐聚,急促地召回了人们。

去调金铉鼎,来别玉屏山。
离开调拨金铉鼎(古代礼器名),前来离别玉屏山(地名)。

拱木雨露下,丰碑天地闲。
抬起双手,伸展出木雨的姿势,似乎感受着天地赋予的雨露滋润。而丰碑矗立在天地之间,显得安闲自在。

九原凛如在,想足慰慈顔。
九原(指古代传说中的人间地界)气势凛然,仿佛就在眼前。这让人倍感欣慰,也让人想要满足亲人的期望和希冀。


总结:

此诗表达了诗人对过去怀念聚集在宣室的时光,以及眼下马车齐聚的景象。人们将金铉鼎调拨走,前来离别玉屏山。而此时,诗人举起双手,感受着木雨的滋润,同时看到丰碑矗立在天地之间。诗中提到九原,表现了一种凛然气势,使人倍感安慰,也让人想要满足亲人的期望和希冀。整首诗情景交融,表达了怀旧、离别和家人期盼之情感。

“想足慰慈顔”诗句作者晁公遡介绍:

晁公遡,字子西,济州钜野(今山东巨野)人,公武弟。高宗绍兴八年(一一三八)进士(清康熙《清丰县志》卷四)。史籍无传,据本集诗文,知其举进士後历官梁山尉、洛州军事判官、通判施州,绍兴末知梁山军。孝宗乾道初知眉州,後爲提点潼川府路刑狱,累迁兵部员外郎(《宋会要辑稿》选举二○之二○)。有《嵩山居士文集》五十四卷,刊于乾道四年(一一六八),又有《抱经堂稿》,已佚。 晁公遡诗,以影印文渊阁《四库全书·嵩山居士文集》爲底本。校以清初抄本(简称抄本,藏北京图书馆)、清知圣道斋抄本(简称知圣道本,藏上海图书馆)。新辑集外诗附于卷末。更多...

“想足慰慈顔”相关诗句: