“妾亦无心去采桑”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“妾亦无心去采桑”出自哪首诗?
答案: “妾亦无心去采桑”出自: 唐代 不详的 《杂曲歌辞 双带子》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qiè yì wú xīn qù cǎi sāng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平 。
问题2:“妾亦无心去采桑”的上一句是什么?
答案:
“妾亦无心去采桑”的上一句是: 君学秋胡不相识 , 诗句拼音为: jūn xué qiū hú bù xiāng shí
,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平 。
问题3:“妾亦无心去采桑”的下一句是什么?
答案: 没有下一句,“妾亦无心去采桑”已经是最后一句了。
“妾亦无心去采桑”全诗
杂曲歌辞 双带子 (zá qū gē cí shuāng dài zǐ)
私言切语谁人会,海燕双飞绕画梁。
君学秋胡不相识,妾亦无心去采桑。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平仄仄仄,仄仄平平仄仄平。
“妾亦无心去采桑”繁体原文
雜曲歌辭 雙帶子
私言切語誰人會,海燕雙飛繞畫梁。
君學秋胡不相識,妾亦無心去采桑。
“妾亦无心去采桑”韵律对照
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
私言切语谁人会,海燕双飞绕画梁。
平仄平平仄仄仄,仄仄平平仄仄平。
君学秋胡不相识,妾亦无心去采桑。
“妾亦无心去采桑”全诗注音
私言切语谁人会,海燕双飞绕画梁。
君学秋胡不相识,妾亦无心去采桑。
“妾亦无心去采桑”全诗翻译
译文:
私下交谈,有谁明白呢?海燕双飞绕过画梁。
你学习秋胡音乐,我们彼此并不相识,我也无心去采摘桑叶。
“妾亦无心去采桑”总结赏析
这首古诗《杂曲歌辞 双带子》表达了作者心中的苦衷和思念之情,下面进行赏析:
这首诗以一种私密而深情的语气,表达了作者对未知之人的思念。句首的“私言切语谁人会”意味着作者的心声只有自己能够理解,他的思念之情无法与他人分享,增添了一种孤独感。
接着,诗中出现了“海燕双飞绕画梁”,这一景象形象地描绘了双燕绕梁的画面,暗示了时间的流逝和事物的变迁。这也可以被视为作者对美好瞬间的珍惜,因为燕子常常被视为幸福和自由的象征。
诗的下半部分提到了“君学秋胡不相识,妾亦无心去采桑”,这句话中“君”和“妾”分别指的是男女主人公。这里,男女主人公似乎生活在不同的世界,不曾相识,各自承受着各自的命运。男主人公似乎是在追求一种高远的理想,而女主人公则表现出对日常琐事的不关心,两者的距离和不同命运成为了一种隐含的伤感。
综合来看,这首诗具有浓厚的抒情色彩,表达了作者内心的孤独、思念和对美好瞬间的珍惜。这首诗可以被标签为“抒情”和“写景”。
“妾亦无心去采桑”相关诗句:
- 妾亦无心去采桑 出自 [唐] 不详 ·《杂曲歌辞 双带子 》
- 妾心知采桑 出自 [宋] 林景熙 ·《妾薄命六首 其五 》
- 妾心知采桑 出自 [宋] 黄庚 ·《秋胡妻 》
- 蚕妾采桑黄 出自 [宋] 陆游 ·《春老 》
- 采桑妾之职 出自 [宋] 白玉蟾 ·《陌上桑 》
- 朝暮蓬头去采桑 出自 [宋] 叶茵 ·《蚕妇叹 》
- 暮去采桑云欲雨 出自 [宋] 翁森 ·《采桑 》
- 朝去采桑日已曙 出自 [宋] 翁森 ·《采桑 》
- 旧裾飘风采桑去 出自 [宋] 文同 ·《晚至村家 》
- 结伴携筐去采桑 出自 [宋] 汪元量 ·《蚕市 》
- 更忆东去采扶桑 出自 [唐] 清昼 ·《远意联句 》
- 妾亦助君去 出自 [宋] 利登 ·《贵谿有石相背而生俗名之背夫石余谓妻安背夫抑夫弃之耳易之曰夫弃石 》
- 此心无去亦无来 出自 [宋] 葛胜仲 ·《游径山藴常上人字无可以山中秋日十诗求和因次韵 其四 》
- 心性无来亦无去 出自 [唐] 傅翕 ·《行路难二十篇(幷序) 第三章明心相实相 》
- 妾亦感君心 出自 [唐] 李端 ·《王敬伯歌 》
- 妾亦感君心 出自 [唐] 李端 ·《琴曲歌辞 王敬伯歌 》
- 今去亦无心 出自 [唐] 吴融 ·《送策上人 》
- 桑采无剩园 出自 [宋] 赵蕃 ·《同诸友送潘文叔出郊 》
- 妾老君心亦应变 出自 [唐] 李嘉佑 ·《杂兴 》
- 云亦无心自来去 出自 [宋] 骆安基 ·《游洞霄 》