“妾亦无心去采桑”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“妾亦无心去采桑”出自哪首诗?

答案:妾亦无心去采桑”出自: 唐代 不详 《杂曲歌辞 双带子》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qiè yì wú xīn qù cǎi sāng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“妾亦无心去采桑”的上一句是什么?

答案:妾亦无心去采桑”的上一句是: 君学秋胡不相识 , 诗句拼音为: jūn xué qiū hú bù xiāng shí ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“妾亦无心去采桑”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“妾亦无心去采桑”已经是最后一句了。

“妾亦无心去采桑”全诗

杂曲歌辞 双带子 (zá qū gē cí shuāng dài zǐ)

朝代:唐    作者: 不详

私言切语谁人会,海燕双飞绕画梁。
君学秋胡不相识,妾亦无心去采桑

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平仄仄仄,仄仄平平仄仄平。

sī yán qiè yǔ shuí rén huì , hǎi yàn shuāng fēi rào huà liáng 。
jūn xué qiū hú bù xiāng shí , qiè yì wú xīn qù cǎi sāng 。

“妾亦无心去采桑”繁体原文

雜曲歌辭 雙帶子

私言切語誰人會,海燕雙飛繞畫梁。
君學秋胡不相識,妾亦無心去采桑。

“妾亦无心去采桑”韵律对照

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
私言切语谁人会,海燕双飞绕画梁。

平仄平平仄仄仄,仄仄平平仄仄平。
君学秋胡不相识,妾亦无心去采桑。

“妾亦无心去采桑”全诗注音

sī yán qiè yǔ shuí rén huì , hǎi yàn shuāng fēi rào huà liáng 。

私言切语谁人会,海燕双飞绕画梁。

jūn xué qiū hú bù xiāng shí , qiè yì wú xīn qù cǎi sāng 。

君学秋胡不相识,妾亦无心去采桑。

“妾亦无心去采桑”全诗翻译

译文:
私下交谈,有谁明白呢?海燕双飞绕过画梁。
你学习秋胡音乐,我们彼此并不相识,我也无心去采摘桑叶。

“妾亦无心去采桑”总结赏析

这首古诗《杂曲歌辞 双带子》表达了作者心中的苦衷和思念之情,下面进行赏析:
这首诗以一种私密而深情的语气,表达了作者对未知之人的思念。句首的“私言切语谁人会”意味着作者的心声只有自己能够理解,他的思念之情无法与他人分享,增添了一种孤独感。
接着,诗中出现了“海燕双飞绕画梁”,这一景象形象地描绘了双燕绕梁的画面,暗示了时间的流逝和事物的变迁。这也可以被视为作者对美好瞬间的珍惜,因为燕子常常被视为幸福和自由的象征。
诗的下半部分提到了“君学秋胡不相识,妾亦无心去采桑”,这句话中“君”和“妾”分别指的是男女主人公。这里,男女主人公似乎生活在不同的世界,不曾相识,各自承受着各自的命运。男主人公似乎是在追求一种高远的理想,而女主人公则表现出对日常琐事的不关心,两者的距离和不同命运成为了一种隐含的伤感。
综合来看,这首诗具有浓厚的抒情色彩,表达了作者内心的孤独、思念和对美好瞬间的珍惜。这首诗可以被标签为“抒情”和“写景”。

“妾亦无心去采桑”诗句作者不详介绍:

“妾亦无心去采桑”相关诗句: