“蜀道波不竭”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“蜀道波不竭”出自哪首诗?

答案:蜀道波不竭”出自: 唐代 李洞 《送皇甫校书自蜀下峡归觐襄阳》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shǔ dào bō bù jié ,诗句平仄: 仄仄平仄仄

问题2:“蜀道波不竭”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“蜀道波不竭”已经是第一句了。

问题3:“蜀道波不竭”的下一句是什么?

答案:蜀道波不竭”的下一句是: 巢乌出浪痕 , 诗句拼音为: cháo wū chū làng hén ,诗句平仄:平平仄仄平

“蜀道波不竭”全诗

送皇甫校书自蜀下峡归觐襄阳 (sòng huáng fǔ xiào shū zì shǔ xià xiá guī jìn xiāng yáng)

朝代:唐    作者: 李洞

蜀道波不竭,巢乌出浪痕。
松阴盖巫峡,雨色彻荆门。
宿寺青山尽,归林彩服翻。
苦吟怀冻馁,为吊浩然魂。

仄仄平仄仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

shǔ dào bō bù jié , cháo wū chū làng hén 。
sōng yīn gài wū xiá , yǔ sè chè jīng mén 。
sù sì qīng shān jìn , guī lín cǎi fú fān 。
kǔ yín huái dòng něi , wèi diào hào rán hún 。

“蜀道波不竭”繁体原文

送皇甫校書自蜀下峽歸覲襄陽

蜀道波不竭,巢烏出浪痕。
松陰蓋巫峽,雨色徹荆門。
宿寺青山盡,歸林綵服翻。
苦吟懷凍餒,爲弔浩然魂。

“蜀道波不竭”韵律对照

仄仄平仄仄,平平仄仄平。
蜀道波不竭,巢乌出浪痕。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
松阴盖巫峡,雨色彻荆门。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
宿寺青山尽,归林彩服翻。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
苦吟怀冻馁,为吊浩然魂。

“蜀道波不竭”全诗注音

shǔ dào bō bù jié , cháo wū chū làng hén 。

蜀道波不竭,巢乌出浪痕。

sōng yīn gài wū xiá , yǔ sè chè jīng mén 。

松阴盖巫峡,雨色彻荆门。

sù sì qīng shān jìn , guī lín cǎi fú fān 。

宿寺青山尽,归林彩服翻。

kǔ yín huái dòng něi , wèi diào hào rán hún 。

苦吟怀冻馁,为吊浩然魂。

“蜀道波不竭”全诗翻译

译文:
蜀道波浪不停,巢乌飞过留下波痕。
松树的阴影覆盖着巫山峡谷,雨色穿透荆门城楼。
宿寺在青山间尽头,回程中山林变得多姿多彩。
我苦苦吟唱,怀念着冻馁的岁月,为了悼念伟大的浩然之魂。

“蜀道波不竭”总结赏析

赏析:这首诗《送皇甫校书自蜀下峡归觐襄阳》是李洞创作的一首送别诗。诗人以壮丽的自然景色和朴素的表达方式,表达了对离别的深切感情以及对朋友的美好祝愿。
首句“蜀道波不竭,巢乌出浪痕”,描绘了蜀道波涛汹涌、翠绿的山川和翱翔的乌鸦,营造了壮阔的自然景象。这里的“波不竭”和“巢乌出浪痕”都暗示了自然界的生生不息,与人生的离合别离形成了对比。
第二句“松阴盖巫峡,雨色彻荆门”,以景物的描写增强了诗的意境。松树的阴影笼罩着巫峡,雨色则穿透了荆门,展现了大自然的神奇和美丽。这里的山川自然景色成为了离别的背景,更加突出了离别之情。
第三句“宿寺青山尽,归林彩服翻”,表现了诗人送别的场景。青山尽处,是友人要离开的地方,而“归林彩服翻”则预示着友人的归来,带着喜悦和祝福。
最后一句“苦吟怀冻馁,为吊浩然魂”,表达了诗人内心深处的感伤之情。诗人在离别之际,不禁产生了“苦吟”的情感,他怀念浩然之气,或许也感叹了人生的短暂和无常。

“蜀道波不竭”诗句作者李洞介绍:

李洞,字才江,京兆人,诸王孙也。慕贾岛爲诗,铸其像,事之如神。时人但诮其僻涩,而不能贵其奇峭,唯吴融称之。昭宗时不第,游蜀卒。诗三卷。 李洞,字才江,京兆人,诸王孙也。慕贾岛爲诗,铸其像,事之如神。时人但诮其僻涩,而不能贵其奇峭,唯吴融称之。昭宗时不第,游蜀卒。诗三卷。更多...

“蜀道波不竭”相关诗句: