“尘凡何处问行藏”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“尘凡何处问行藏”出自哪首诗?

答案:尘凡何处问行藏”出自: 宋代 黄裳 《舟次严子陵濑 其四》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: chén fán hé chù wèn xíng cáng ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“尘凡何处问行藏”的上一句是什么?

答案:尘凡何处问行藏”的上一句是: 风节无人能用舍 , 诗句拼音为:fēng jié wú rén néng yòng shè ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“尘凡何处问行藏”的下一句是什么?

答案:尘凡何处问行藏”的下一句是: 虹蜺已卷胸中气 , 诗句拼音为: hóng ní yǐ juàn xiōng zhōng qì ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“尘凡何处问行藏”全诗

舟次严子陵濑 其四 (zhōu cì yán zǐ líng lài qí sì)

朝代:宋    作者: 黄裳

风节无人能用舍,尘凡何处问行藏
虹蜺已卷胸中气,只作天文一点光。

平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

fēng jié wú rén néng yòng shè , chén fán hé chù wèn xíng cáng 。
hóng ní yǐ juàn xiōng zhōng qì , zhī zuò tiān wén yī diǎn guāng 。

“尘凡何处问行藏”繁体原文

舟次嚴子陵瀨 其四

風節無人能用舍,塵凡何處問行藏。
虹蜺已卷胸中氣,只作天文一點光。

“尘凡何处问行藏”韵律对照

平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
风节无人能用舍,尘凡何处问行藏。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
虹蜺已卷胸中气,只作天文一点光。

“尘凡何处问行藏”全诗注音

fēng jié wú rén néng yòng shè , chén fán hé chù wèn xíng cáng 。

风节无人能用舍,尘凡何处问行藏。

hóng ní yǐ juàn xiōng zhōng qì , zhī zuò tiān wén yī diǎn guāng 。

虹蜺已卷胸中气,只作天文一点光。

“尘凡何处问行藏”全诗翻译

译文:
风节之时,无人能理解舍命的心境,凡尘之中又何处能问及行藏之事。
虹蜺已经收卷胸中的气息,只成为天空中微小的一点光芒,仿佛一颗星辰。
总结:这段古文表达了一个人舍弃世俗凡尘之物,追求超脱境界的心境。虹蜺比喻个人的气息微小如虹,意味着个体在宏伟天文宇宙面前显得微不足道。整篇文字透露着追求自我升华、超越尘世的情怀。

“尘凡何处问行藏”总结赏析

这首诗《舟次严子陵濑 其四》是黄裳的作品。它展现了作者对自然景物的深刻感悟,同时也抒发了对人生与命运的思考。
在这首诗中,作者描述了一种风节无人能舍的境界,这里的“风节”可以理解为人生的命运和机遇。诗中提到的“尘凡何处问行藏”表达了人们对未来的迷茫和对命运的质疑,仿佛在问自己在人生的航程中将会何去何从。
而诗中的“虹蜺已卷胸中气,只作天文一点光”则描绘了一种超越尘世的境界,虹蜺在这里可以理解为一种象征,它已经将胸中的气息卷成了一点光芒,表明了作者追求超越凡俗,追寻精神层面的境界。

“尘凡何处问行藏”诗句作者黄裳介绍:

黄裳(一○四三~一一二九),字冕仲,号演山,延平(今福建南平)人。神宗元丰五年(一○八二)进士。历越州签判。哲宗元佑四年(一○八九)爲校书郎,六年转集贤校理(《续资治通监长编》卷四二五、四五八),後知颍昌府。绍圣二年(一○九五)爲太常少卿,权尚书礼部侍郎(《宋会要辑稿》礼三之二五、二○之九)。徽宗崇宁初知青州。五年(一一○六),由知郓州落职提举杭州洞霄宫(同上书职官六八之一二)。政和四年(一一一四),知福州。高宗建炎二年(一一二八)致仕,次年卒,年八十七。谥忠文。有《演山先生文集》六十卷。事见《演山先生文集》附录《黄公神道碑》。黄裳诗,以安乐堂、明善堂递藏清抄本《演山先生文集》爲底本(藏北京图书馆)。参校文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗附于卷末。更多...

“尘凡何处问行藏”相关诗句: