首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 过长河堰 > 几处梅边竹四围

“几处梅边竹四围”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“几处梅边竹四围”出自哪首诗?

答案:几处梅边竹四围”出自: 宋代 朱南杰 《过长河堰》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jǐ chù méi biān zhú sì wéi ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“几处梅边竹四围”的上一句是什么?

答案:几处梅边竹四围”的上一句是: 一声水际笛三弄 , 诗句拼音为: yī shēng shuǐ jì dí sān nòng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“几处梅边竹四围”的下一句是什么?

答案:几处梅边竹四围”的下一句是: 桑伐远扬蚕事熟 , 诗句拼音为: sāng fá yuǎn yáng cán shì shú ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄

“几处梅边竹四围”全诗

过长河堰 (guò cháng hé yàn)

朝代:宋    作者: 朱南杰

帆指长河风力微,渔舟个个有鱼归。
一声水际笛三弄,几处梅边竹四围
桑伐远扬蚕事熟,花消浓艳柳绵飞。
西湖只在钱塘外,又见孤山梅子肥。

仄仄平平平仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。

fān zhǐ cháng hé fēng lì wēi , yú zhōu gè gè yǒu yú guī 。
yī shēng shuǐ jì dí sān nòng , jǐ chù méi biān zhú sì wéi 。
sāng fá yuǎn yáng cán shì shú , huā xiāo nóng yàn liǔ mián fēi 。
xī hú zhī zài qián táng wài , yòu jiàn gū shān méi zǐ féi 。

“几处梅边竹四围”繁体原文

過長河堰

帆指長河風力微,漁舟箇箇有魚歸。
一聲水際笛三弄,幾處梅邊竹四圍。
桑伐遠揚蠶事熟,花消濃艷柳綿飛。
西湖只在錢塘外,又見孤山梅子肥。

“几处梅边竹四围”韵律对照

仄仄平平平仄平,平平仄仄仄平平。
帆指长河风力微,渔舟个个有鱼归。

仄平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
一声水际笛三弄,几处梅边竹四围。

平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
桑伐远扬蚕事熟,花消浓艳柳绵飞。

平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
西湖只在钱塘外,又见孤山梅子肥。

“几处梅边竹四围”全诗注音

fān zhǐ cháng hé fēng lì wēi , yú zhōu gè gè yǒu yú guī 。

帆指长河风力微,渔舟个个有鱼归。

yī shēng shuǐ jì dí sān nòng , jǐ chù méi biān zhú sì wéi 。

一声水际笛三弄,几处梅边竹四围。

sāng fá yuǎn yáng cán shì shú , huā xiāo nóng yàn liǔ mián fēi 。

桑伐远扬蚕事熟,花消浓艳柳绵飞。

xī hú zhī zài qián táng wài , yòu jiàn gū shān méi zǐ féi 。

西湖只在钱塘外,又见孤山梅子肥。

“几处梅边竹四围”全诗翻译

译文:

帆指长河,风力微弱,渔舟一个个都带着丰收的鱼儿归来。水面上传来一声声来自水际的笛声,连续奏响三弄,而四周几处梅树旁边簇拥着茂盛的竹子。桑树被伐,遥远的地方传来扬起的声音,蚕事已经成熟,花朵凋谢后,浓郁的柳絮如同飘飞的绵絮。西湖就在钱塘江的外面,再次看见孤山上的梅树结满了饱满的梅子。
全诗通过描绘长河上渔舟归来、水际笛声、梅竹丛生、桑蚕成熟、花柳飘飞等景象,抒发了丰收的喜悦和自然的美好。同时,通过提及西湖和孤山上的梅子,也将诗人对美景的思念之情融入其中。

“几处梅边竹四围”诗句作者朱南杰介绍:

朱南杰,丹徒(今属江苏)人。理宗嘉熙二年(一二三八)进士(明万历《丹徒县志》卷三)。淳佑六年(一二四六)爲海盐澉浦监酒。官满,摄华亭事。开庆元年(一二五九)知溧水县,次年,改知清流县(《景定建康志》卷二七)。有《学吟》一卷。事见集中有关诗。 朱南杰诗,以汲古阁影宋抄《南宋群贤六十家集》本爲底本,校以影印文渊阁《四库全书·两宋名贤小集》本(简称名贤集)。名贤集补诗一首,附於卷末。更多...

“几处梅边竹四围”相关诗句: