“人似登仙马似飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“人似登仙马似飞”出自哪首诗?

答案:人似登仙马似飞”出自: 宋代 赵拚 《和荣学士长濆关所寄》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: rén sì dēng xiān mǎ sì fēi ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“人似登仙马似飞”的上一句是什么?

答案:人似登仙马似飞”的上一句是: 朅来忠力岂忧危 , 诗句拼音为:qiè lái zhōng lì qǐ yōu wēi ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“人似登仙马似飞”的下一句是什么?

答案:人似登仙马似飞”的下一句是: 却是玉溪梅正发 , 诗句拼音为: què shì yù xī méi zhèng fā ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄

“人似登仙马似飞”全诗

和荣学士长濆关所寄 (hé róng xué shì cháng pēn guān suǒ jì)

朝代:宋    作者: 赵拚

朅来忠力岂忧危,人似登仙马似飞
却是玉溪梅正发,未曾攀折候公归。

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

qiè lái zhōng lì qǐ yōu wēi , rén sì dēng xiān mǎ sì fēi 。
què shì yù xī méi zhèng fā , wèi céng pān zhé hòu gōng guī 。

“人似登仙马似飞”繁体原文

和榮學士長濆關所寄

朅來忠力豈憂危,人似登仙馬似飛。
却是玉溪梅正發,未曾攀折候公歸。

“人似登仙马似飞”韵律对照

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
朅来忠力岂忧危,人似登仙马似飞。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
却是玉溪梅正发,未曾攀折候公归。

“人似登仙马似飞”全诗注音

qiè lái zhōng lì qǐ yōu wēi , rén sì dēng xiān mǎ sì fēi 。

朅来忠力岂忧危,人似登仙马似飞。

què shì yù xī méi zhèng fā , wèi céng pān zhé hòu gōng guī 。

却是玉溪梅正发,未曾攀折候公归。

“人似登仙马似飞”全诗翻译

译文:
忠诚的力量何曾担忧危险,人物宛如登上仙境,马儿宛如翱翔飞翼。
可是此时玉溪的梅花正绽放,尚未等到迎接公公归来。



总结:

这首诗以崇高的忠诚精神为主题,描绘了一个无畏于危险、勇往直前的形象。诗人通过对比人物和马匹的表现,将其形容得犹如登上仙境,飞驰奔腾。然而,诗中又插入了对玉溪梅花的描写,展示了一幅盛开的景象,但仍未迎接到公公的归来,透露出一丝期盼和等待的情感。整体而言,这首诗以简洁明快的语言传达了忠诚、勇气和期待的情感。

“人似登仙马似飞”总结赏析

赏析:: 这首诗是赵拚所作,表达了对友人的祝愿和思念之情。诗人以朅来忠力岂忧危,人似登仙马似飞的词句来赞美友人的才华和壮丽的前程。这里用“登仙”和“马似飞”来形容友人的卓越之处,显示了诗人对友人的崇敬之情。
而后文“却是玉溪梅正发,未曾攀折候公归”则表达了诗人的思念之情。玉溪梅开放,意味着春天的到来,但友人尚未归来,诗人希望在这美好的季节里能与友人相聚。这里的“攀折”意味着摘取花朵,可见诗人渴望能够与友人分享这美好的时光。
标签: 抒情、友情、思念、祝愿

“人似登仙马似飞”诗句作者赵拚介绍:

赵拚(一○○八~一○八四),字阅道(一作悦道),号知非子,衢州西安(今浙江衢县)人。仁宗景佑元年(一○三四)是士,除武安军节度推官。历知崇安、海陵、江原三县,通判泗洲。至和元年(一○五四),召爲殿中侍御史。嘉佑元年(一○五六),出知睦州,移梓州路转运使,旋改益州。召爲右司谏,因论事出知虔州。英宗即位,奉使契丹,还,进河北都转运使。治平元年(一○六四),出知成都。神宗立,以知谏院召还,秋,擢参知政事。熙宁三年(一○七○),因反对青苗法去位。历知杭州、青州、成都、越州,复徙杭州。元丰二年(一○七九)二月,以太子少保致仕。退居於衢。七年卒,年七十七。谥清献。有《清献集》十卷。事见《东坡集》卷三八《赵清献公拚爱直之碑》,《宋史》卷三一六有传。 赵拚诗,以影印清文渊阁《四库全书》本《清献集》(十卷,其中诗五卷)爲底本,校以宋景定元年陈仁玉刻元明递修十六卷本(其中诗七卷,简称陈本,书藏北京图书馆)、明成化七年阎铎刊本(简称阎本,藏上海图书馆)、明嘉靖四十一年杨准序汪旦刊本(简称杨本,藏华东师大图书馆)、一九二二年赵氏仿宋重刊本(简称赵本)等。新辑集外诗,编爲第六卷。更多...

“人似登仙马似飞”相关诗句: