“生身七十年”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“生身七十年”出自哪首诗?

答案:生身七十年”出自: 唐代 韩愈 《琴曲歌辞 雉朝飞操》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shēng shēn qī shí nián ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“生身七十年”的上一句是什么?

答案:生身七十年”的上一句是: 曾不如彼雉鸡 , 诗句拼音为: céng bù rú bǐ zhì jī ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“生身七十年”的下一句是什么?

答案:生身七十年”的下一句是: 无一妾与妃 , 诗句拼音为: wú yī qiè yǔ fēi ,诗句平仄:平仄仄仄平

“生身七十年”全诗

琴曲歌辞 雉朝飞操 (qín qǔ gē cí zhì cháo fēi cāo)

朝代:唐    作者: 韩愈

雉之飞,于朝日。
羣雌孤雄,意气横出。
当东而西,当啄而飞。
随飞随啄,羣雌粥粥。
嗟我虽人,曾不如彼雉鸡。
生身七十年,无一妾与妃。

仄平平,平平仄。
平平平平,仄仄○仄。
○平平平,○仄平平。
平平平仄,平平仄仄。
平仄平平,平仄○仄仄平。
平平仄仄平,平仄仄仄平。

zhì zhī fēi , yú cháo rì 。
qún cí gū xióng , yì qì héng chū 。
dāng dōng ér xī , dāng zhuó ér fēi 。
suí fēi suí zhuó , qún cí zhōu zhōu 。
jiē wǒ suī rén , céng bù rú bǐ zhì jī 。
shēng shēn qī shí nián , wú yī qiè yǔ fēi 。

“生身七十年”繁体原文

琴曲歌辭 雉朝飛操

雉之飛,于朝日。
羣雌孤雄,意氣橫出。
當東而西,當啄而飛。
隨飛隨啄,羣雌粥粥。
嗟我雖人,曾不如彼雉雞。
生身七十年,無一妾與妃。

“生身七十年”韵律对照

仄平平,平平仄。
雉之飞,于朝日。

平平平平,仄仄○仄。
羣雌孤雄,意气横出。

○平平平,○仄平平。
当东而西,当啄而飞。

平平平仄,平平仄仄。
随飞随啄,羣雌粥粥。

平仄平平,平仄○仄仄平。
嗟我虽人,曾不如彼雉鸡。

平平仄仄平,平仄仄仄平。
生身七十年,无一妾与妃。

“生身七十年”全诗注音

zhì zhī fēi , yú cháo rì 。

雉之飞,于朝日。

qún cí gū xióng , yì qì héng chū 。

羣雌孤雄,意气横出。

dāng dōng ér xī , dāng zhuó ér fēi 。

当东而西,当啄而飞。

suí fēi suí zhuó , qún cí zhōu zhōu 。

随飞随啄,羣雌粥粥。

jiē wǒ suī rén , céng bù rú bǐ zhì jī 。

嗟我虽人,曾不如彼雉鸡。

shēng shēn qī shí nián , wú yī qiè yǔ fēi 。

生身七十年,无一妾与妃。

“生身七十年”全诗翻译

译文:
雉鸡飞翔在旭日之下,众雌鸡孤雄鸡,昂首意气扬扬地行进。它们时而向东,时而向西,时而啄食,时而飞翔。它们随着飞翔而啄食,众雌鸡咕噜咕噜地互相交流。唉,我虽然是人,却不如那雉鸡。我活了七十年,却没有一个妾室和妃嫔。

“生身七十年”总结赏析

赏析:: 韩愈的《琴曲歌辞 雉朝飞操》描绘了雉鸡在朝阳下翩翩起舞的情景,以雉鸡自由奔放、坚韧不屈的精神抒发了自己的愧疚和不甘。雉鸡在朝阳的映照下展翅飞翔,形成鲜明的对比,表现出雉鸡的傲然和豪放,以及人与自然的不同命运。作者通过雉鸡的比喻,表达了对自己命运的懊悔和对于逝去时光的惋惜。
标签: 咏物,抒情

“生身七十年”诗句作者韩愈介绍:

韩愈,字退之,南阳人。少孤,刻苦爲学,尽通六经百家。贞元八年,擢进士第,才高,又好直言,累被黜贬。初爲监察御史,上疏极论时事,贬阳山令。元和中,再爲博士,改比部郎中、史馆修撰,转考功、知制诰,进中书舍人,又改庶子。裴度讨淮西,请爲行军司马,以功迁刑部侍郎。谏迎佛骨,谪刺史潮州,移袁州。穆宗即位,召拜国子祭酒、兵部侍郎。使王廷凑,归,转吏部。爲时宰所构,罢爲兵部侍郎,寻复吏部。卒,赠礼部尚书,諡曰文。愈自比孟轲,辟佛老异端,笃旧恤孤,好诱进後学,以之成名者甚衆。文自魏晋来,拘偶对,体日衰,至愈,一返之古。而爲诗豪放,不避麤险,格之变亦自愈始焉。集四十卷,内诗十卷,外集遗文十卷,内诗十八篇,今合编爲十卷。更多...

“生身七十年”相关诗句: