“小园新种红樱树”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“小园新种红樱树”出自哪首诗?

答案:小园新种红樱树”出自: 唐代 白居易 《酬韩侍郎张博士雨後游曲江见寄》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xiǎo yuán xīn zhǒng hóng yīng shù ,诗句平仄: 仄平平仄平平仄

问题2:“小园新种红樱树”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“小园新种红樱树”已经是第一句了。

问题3:“小园新种红樱树”的下一句是什么?

答案:小园新种红樱树”的下一句是: 闲遶花行便当游 , 诗句拼音为: xián rào huā xíng biàn dāng yóu ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“小园新种红樱树”全诗

酬韩侍郎张博士雨後游曲江见寄 (chóu hán shì láng zhāng bó shì yǔ hòu yóu qǔ jiāng jiàn jì)

朝代:唐    作者: 白居易

小园新种红樱树,闲遶花行便当游。
何必更随鞍马队,冲泥蹋雨曲江头。

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

xiǎo yuán xīn zhǒng hóng yīng shù , xián rào huā xíng biàn dāng yóu 。
hé bì gèng suí ān mǎ duì , chōng ní tà yǔ qǔ jiāng tóu 。

“小园新种红樱树”繁体原文

酬韓侍郎張博士雨後遊曲江見寄

小園新種紅櫻樹,閑遶花行便當遊。
何必更隨鞍馬隊,衝泥蹋雨曲江頭。

“小园新种红樱树”韵律对照

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
小园新种红樱树,闲遶花行便当游。

平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
何必更随鞍马队,冲泥蹋雨曲江头。

“小园新种红樱树”全诗注音

xiǎo yuán xīn zhǒng hóng yīng shù , xián rào huā xíng biàn dāng yóu 。

小园新种红樱树,闲遶花行便当游。

hé bì gèng suí ān mǎ duì , chōng ní tà yǔ qǔ jiāng tóu 。

何必更随鞍马队,冲泥蹋雨曲江头。

“小园新种红樱树”全诗翻译

译文:
小园里新种了一棵红樱树,闲暇时绕着花径就可愉快地游玩。
为什么还要跟随那鞍马队,穿越泥泞、践踏雨水来到曲江头呢?



总结:

诗人描述了在小园里新种樱花树的美好场景,暗示着在平静的生活中寻找快乐与满足。而不必去追逐繁忙而疲惫的事物,保持简单和宁静的心境,就能体会到生活的美好。

“小园新种红樱树”总结赏析

这首诗表现了作者白居易在雨后游曲江时的景象和心情。让我们来赏析:一下:
赏析:
这首诗以诗人游曲江的情景为背景,表达了他的一种愉悦和自由。诗中的“小园新种红樱树”描绘了一个美丽的园林景致,新种的红樱树在雨后显得格外娇艳。作者身临其境,可以在花园中漫步,感受到花香四溢的氛围。
诗中提到“闲遶花行便当游”,表达了作者闲适自在的心境,他不需要跟随鞍马队,也不受到时间和地点的束缚,可以自由自在地漫游曲江。这种自由与自在的感觉弥漫在整首诗中,体现了诗人对大自然的热爱和对生活的享受。
最后两句“何必更随鞍马队,冲泥蹋雨曲江头”则表达了诗人不愿受拘束的态度。他不愿意随从鞍马队,更愿意徒步,即便是雨后的泥泞也无所畏惧。这种坚持自由、追求本真的精神在诗中得以体现。

“小园新种红樱树”诗句作者白居易介绍:

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召爲翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵爲主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起爲同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,後集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。

白居易字乐天,其先太原人,後迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出爲江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)更多...

“小园新种红樱树”相关诗句: