“业风吹上乳窦山”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“业风吹上乳窦山”出自哪首诗?

答案:业风吹上乳窦山”出自: 宋代 释绍昙 《偈颂一百零四首 其九七》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yè fēng chuī shàng rǔ dòu shān ,诗句平仄: 仄平○仄仄仄平

问题2:“业风吹上乳窦山”的上一句是什么?

答案:业风吹上乳窦山”的上一句是: 大地无寸土 , 诗句拼音为: dà dì wú cùn tǔ ,诗句平仄: 仄平○仄仄仄平

问题3:“业风吹上乳窦山”的下一句是什么?

答案:业风吹上乳窦山”的下一句是: 来点一盃茶 , 诗句拼音为: lái diǎn yī bēi chá ,诗句平仄:平仄仄平○

“业风吹上乳窦山”全诗

偈颂一百零四首 其九七 (jì sòng yī bǎi líng sì shǒu qí jiǔ qī)

朝代:宋    作者: 释绍昙

监在机先,妙在转处。
碧眼胡儿,全无肯路,行一步是一步。
信脚错踏翻,大地无寸土。
业风吹上乳窦山,来点一盃茶,徐徐向伊道,提鞋去。

仄仄平平,仄仄仄仄。
仄仄平平,平平仄仄,○仄仄仄仄仄。
仄仄仄仄平,仄仄平仄仄。
仄平○仄仄仄平,平仄仄平○,平平仄平仄,平平仄。

jiān zài jī xiān , miào zài zhuǎn chù 。
bì yǎn hú ér , quán wú kěn lù , xíng yī bù shì yī bù 。
xìn jiǎo cuò tà fān , dà dì wú cùn tǔ 。
yè fēng chuī shàng rǔ dòu shān , lái diǎn yī bēi chá , xú xú xiàng yī dào , tí xié qù 。

“业风吹上乳窦山”繁体原文

偈頌一百零四首 其九七

鑑在機先,妙在轉處。
碧眼胡兒,全無肯路,行一步是一步。
信脚錯踏翻,大地無寸土。
業風吹上乳竇山,來點一盃茶,徐徐向伊道,提鞋去。

“业风吹上乳窦山”韵律对照

仄仄平平,仄仄仄仄。
监在机先,妙在转处。

仄仄平平,平平仄仄,○仄仄仄仄仄。
碧眼胡儿,全无肯路,行一步是一步。

仄仄仄仄平,仄仄平仄仄。
信脚错踏翻,大地无寸土。

仄平○仄仄仄平,平仄仄平○,平平仄平仄,平平仄。
业风吹上乳窦山,来点一盃茶,徐徐向伊道,提鞋去。

“业风吹上乳窦山”全诗注音

jiān zài jī xiān , miào zài zhuǎn chù 。

监在机先,妙在转处。

bì yǎn hú ér , quán wú kěn lù , xíng yī bù shì yī bù 。

碧眼胡儿,全无肯路,行一步是一步。

xìn jiǎo cuò tà fān , dà dì wú cùn tǔ 。

信脚错踏翻,大地无寸土。

yè fēng chuī shàng rǔ dòu shān , lái diǎn yī bēi chá , xú xú xiàng yī dào , tí xié qù 。

业风吹上乳窦山,来点一盃茶,徐徐向伊道,提鞋去。

“业风吹上乳窦山”全诗翻译

译文:

监狱中的机会在于事物的变化,妙处在于转折的时刻。
那位碧眼的胡人,完全没有认定的方向,走一步是一步。
笃定的脚步屡次失足翻倒,广阔的大地上一片寸草不生。
像业风吹拂着乳窦山,斟上一杯清茶,慢慢地向那条路去,提起鞋子启程。

总结:

诗人以监狱中的机会与妙处为比喻,表达了人生充满变数和转折,以及面对困境时的坚持和追求。碧眼的胡人走在茫茫大地上,步履艰难,但他一步一步地前行,即使跌倒也不停止。诗中的“业风”象征艰难险阻,而“乳窦山”则是人生道路的一部分。最后,诗人借茶喻意情绪的平和与从容,鼓励人们勇往直前,不畏艰难。

“业风吹上乳窦山”诗句作者释绍昙介绍:

释绍昙(?~一二九七),字希叟。理宗淳佑九年(一二四九),住庆元府佛陇□□禅寺。景定元年(一二六○),住平江府法华禅寺。五年,住庆元府雪窦资圣禅寺。度宗咸淳五年(一二六九),住庆元府瑞岩山开善禅寺。元成宗元贞三年卒。有《希叟绍昙禅师语录》一卷、《希叟绍昙禅师广录》七卷,收入《续藏经》。事见《语录》及所附居径《拜呈日本国栗棘庵诸位尊属禅师》。 释绍昙诗,以辑自《语录》《广录》者及其中单编之偈颂编爲六卷,辑自他书者附於卷末。更多...

“业风吹上乳窦山”相关诗句: