“炎岭休长客”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“炎岭休长客”出自哪首诗?

答案:炎岭休长客”出自: 宋代 黄公度 《再别郑叔友兼寄方次云》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yán lǐng xiū cháng kè ,诗句平仄: 平仄平平仄

问题2:“炎岭休长客”的上一句是什么?

答案:炎岭休长客”的上一句是: 到日附书频 , 诗句拼音为: dào rì fù shū pín ,诗句平仄: 平仄平平仄

问题3:“炎岭休长客”的下一句是什么?

答案:炎岭休长客”的下一句是: 清漳有故人 , 诗句拼音为: qīng zhāng yǒu gù rén ,诗句平仄:平平仄仄平

“炎岭休长客”全诗

再别郑叔友兼寄方次云 (zài bié zhèng shū yǒu jiān jì fāng cì yún)

朝代:宋    作者: 黄公度

鞍马侵三伏,萍蓬寄一身。
及秋归计早,到日附书频。
炎岭休长客,清漳有故人。
过逢如问信,为道各埃尘。

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

ān mǎ qīn sān fú , píng péng jì yī shēn 。
jí qiū guī jì zǎo , dào rì fù shū pín 。
yán lǐng xiū cháng kè , qīng zhāng yǒu gù rén 。
guò féng rú wèn xìn , wèi dào gè āi chén 。

“炎岭休长客”繁体原文

再別鄭叔友兼寄方次雲

鞍馬侵三伏,萍蓬寄一身。
及秋歸計早,到日附書頻。
炎嶺休長客,清漳有故人。
過逢如問信,爲道各埃塵。

“炎岭休长客”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
鞍马侵三伏,萍蓬寄一身。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
及秋归计早,到日附书频。

平仄平平仄,平平仄仄平。
炎岭休长客,清漳有故人。

平平平仄仄,平仄仄平平。
过逢如问信,为道各埃尘。

“炎岭休长客”全诗注音

ān mǎ qīn sān fú , píng péng jì yī shēn 。

鞍马侵三伏,萍蓬寄一身。

jí qiū guī jì zǎo , dào rì fù shū pín 。

及秋归计早,到日附书频。

yán lǐng xiū cháng kè , qīng zhāng yǒu gù rén 。

炎岭休长客,清漳有故人。

guò féng rú wèn xìn , wèi dào gè āi chén 。

过逢如问信,为道各埃尘。

“炎岭休长客”全诗翻译

译文:

鞍马在三伏天里奔驰,身上只有些许萍蓬寄托着。
等到秋天归来的时候,早就开始计算着回程的日子,频频附上书信。
在炎热的岭上不再久留作客,而清漳之间有着旧友。
路上偶然相遇就像是在问候对方的近况,彼此都在努力奔赴各自的目标,留下了尘土飞扬的身影。
全诗主要描述了行旅途中的心情和离别后的相思之情。诗人骑着马背,穿越炎热的三伏时节,只身托着些许萍蓬,寄托着自己的思念之情。在等待秋天归来的过程中,心中早已开始计算回程的日子,频频附上书信,表达对远方亲友的牵挂之情。虽然在陌生的地方,但也不愿长时间逗留,愿意早日归乡,回到清漳之地与故人相聚。诗中流露出诗人久别家乡,怀念亲友,急于归去的情感,以及对朋友们的关心与问候之情。

“炎岭休长客”诗句作者黄公度介绍:

黄公度(一一○九~一一五六),字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。高宗绍兴八年(一一三八)进士第一,调平海军节度签判。召爲秘书省正字。因忤秦桧,被论予词。十九年,通判肇庆府(明弘治《兴化府志》卷八)。桧卒,召爲考功员外郎。二十六年卒,年四十八。有《知稼翁集》二卷。事见本集附录宋林大鼐《宋尚书考功员外郎黄公墓志铭》。 黄公度诗,以明天启五年黄崇翰刻《莆阳知稼翁集》二卷本爲底本。校以文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“炎岭休长客”相关诗句: