“有底闲愁到酒边”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“有底闲愁到酒边”出自哪首诗?

答案:有底闲愁到酒边”出自: 宋代 孙应时 《和答吴尉俞灏商卿见赠因用韵送行》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yǒu dǐ xián chóu dào jiǔ biān ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“有底闲愁到酒边”的上一句是什么?

答案:有底闲愁到酒边”的上一句是: 临分更吐平生话 , 诗句拼音为: lín fēn gèng tǔ píng shēng huà ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“有底闲愁到酒边”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“有底闲愁到酒边”已经是最后一句了。

“有底闲愁到酒边”全诗

和答吴尉俞灏商卿见赠因用韵送行 (hé dá wú wèi yú hào shāng qīng jiàn zèng yīn yòng yùn sòng xíng)

朝代:宋    作者: 孙应时

去去瀛洲蜕骨仙,旧游还似九江传。
尘埃下视三千界,文字勤追二百年。
宦达有时聊尔耳,才难自古不其然。
临分更吐平生话,有底闲愁到酒边

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

qù qù yíng zhōu tuì gǔ xiān , jiù yóu huán sì jiǔ jiāng chuán 。
chén āi xià shì sān qiān jiè , wén zì qín zhuī èr bǎi nián 。
huàn dá yǒu shí liáo ěr ěr , cái nán zì gǔ bù qí rán 。
lín fēn gèng tǔ píng shēng huà , yǒu dǐ xián chóu dào jiǔ biān 。

“有底闲愁到酒边”繁体原文

和答吳尉俞灝商卿見贈因用韵送行

去去瀛洲蛻骨仙,舊游還似九江傳。
塵埃下視三千界,文字勤追二百年。
宦達有時聊爾耳,才難自古不其然。
臨分更吐平生話,有底閒愁到酒邊。

“有底闲愁到酒边”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
去去瀛洲蜕骨仙,旧游还似九江传。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
尘埃下视三千界,文字勤追二百年。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
宦达有时聊尔耳,才难自古不其然。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
临分更吐平生话,有底闲愁到酒边。

“有底闲愁到酒边”全诗注音

qù qù yíng zhōu tuì gǔ xiān , jiù yóu huán sì jiǔ jiāng chuán 。

去去瀛洲蜕骨仙,旧游还似九江传。

chén āi xià shì sān qiān jiè , wén zì qín zhuī èr bǎi nián 。

尘埃下视三千界,文字勤追二百年。

huàn dá yǒu shí liáo ěr ěr , cái nán zì gǔ bù qí rán 。

宦达有时聊尔耳,才难自古不其然。

lín fēn gèng tǔ píng shēng huà , yǒu dǐ xián chóu dào jiǔ biān 。

临分更吐平生话,有底闲愁到酒边。

“有底闲愁到酒边”全诗翻译

译文:

去去瀛洲蜕骨仙,旧游还似九江传。

前往瀛洲,寻找能脱去凡尘束缚的仙人,回忆往昔旅途仿佛又经历九江传说般的奇遇。
尘埃下视三千界,文字勤追二百年。

俯视尘世的繁华喧嚣,却不忘勤奋追求知识,已经坚持了两百年。
宦达有时聊尔耳,才难自古不其然。

在宦途中有时也能稍稍得意,才华难以自古以来一蹴而就,这是常理所不能免的。
临分更吐平生话,有底闲愁到酒边。

面对离别之际更加畅谈生平经历,闲暇时候忧愁难免,只能借酒消愁。

总结:

这首诗以古风形式描写了一个人前往瀛洲寻找蜕骨仙的旅途,同时表达了对知识的追求和宦途中的得失。最后,诗人在离别之际用酒消愁,回顾平生经历。整体描写朴实,富有古意,表达了人生的坎坷和追求的价值。

“有底闲愁到酒边”诗句作者孙应时介绍:

孙应时(一一五四~一二○六),字季和,自号烛湖居士,余姚(今属浙江)人。早年从陆九渊学。孝宗淳熙二年(一一七五)进士,调台州黄岩尉。历秦州海陵丞、知严州遂安县。光宗绍熙三年(一一九二),应辟入崈幕。後知常熟县。宁宗开禧二年改通判邵武军,未赴而卒,年五十三。有文集十卷等,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《烛湖集》二十卷。事见本集附编宋杨简《孙烛湖圹志》、张淏《孙应时传》。 孙应时诗,以影印文渊阁《四库全书·烛湖集》爲底本,酌校他书引录。新辑集外诗附于卷末。更多...

“有底闲愁到酒边”相关诗句: