首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 题石桥 > 方广楼台遂感通

“方广楼台遂感通”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“方广楼台遂感通”出自哪首诗?

答案:方广楼台遂感通”出自: 宋代 苏澥 《题石桥》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: fāng guǎng lóu tái suì gǎn tōng ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“方广楼台遂感通”的上一句是什么?

答案:方广楼台遂感通”的上一句是: 清凉世界随心现 , 诗句拼音为: qīng liáng shì jiè suí xīn xiàn ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“方广楼台遂感通”的下一句是什么?

答案:方广楼台遂感通”的下一句是: 愿侍千僧共谈麈 , 诗句拼音为: yuàn shì qiān sēng gòng tán zhǔ ,诗句平仄:仄仄平平仄平仄

“方广楼台遂感通”全诗

题石桥 (tí shí qiáo)

朝代:宋    作者: 苏澥

连云霭翠叠重重,直下双溪拥霁虹。
荣辱自分山色外,利名不到水声中。
清凉世界随心现,方广楼台遂感通
愿侍千僧共谈麈,拨开陈障出樊笼。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

lián yún ǎi cuì dié chóng chóng , zhí xià shuāng xī yōng jì hóng 。
róng rǔ zì fēn shān sè wài , lì míng bù dào shuǐ shēng zhōng 。
qīng liáng shì jiè suí xīn xiàn , fāng guǎng lóu tái suì gǎn tōng 。
yuàn shì qiān sēng gòng tán zhǔ , bō kāi chén zhàng chū fán lóng 。

“方广楼台遂感通”繁体原文

題石橋

連雲靄翠疊重重,直下雙溪擁霽虹。
榮辱自分山色外,利名不到水聲中。
清凉世界隨心現,方廣樓臺遂感通。
願侍千僧共談麈,撥開陳障出樊籠。

“方广楼台遂感通”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
连云霭翠叠重重,直下双溪拥霁虹。

平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
荣辱自分山色外,利名不到水声中。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
清凉世界随心现,方广楼台遂感通。

仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。
愿侍千僧共谈麈,拨开陈障出樊笼。

“方广楼台遂感通”全诗注音

lián yún ǎi cuì dié chóng chóng , zhí xià shuāng xī yōng jì hóng 。

连云霭翠叠重重,直下双溪拥霁虹。

róng rǔ zì fēn shān sè wài , lì míng bù dào shuǐ shēng zhōng 。

荣辱自分山色外,利名不到水声中。

qīng liáng shì jiè suí xīn xiàn , fāng guǎng lóu tái suì gǎn tōng 。

清凉世界随心现,方广楼台遂感通。

yuàn shì qiān sēng gòng tán zhǔ , bō kāi chén zhàng chū fán lóng 。

愿侍千僧共谈麈,拨开陈障出樊笼。

“方广楼台遂感通”全诗翻译

译文:
连绵的云雾如碧玉一般层层叠叠,直接垂落在双溪之间,形成了一道明亮的彩虹。
荣耀和耻辱都不在山色之外,名利也无法达到水声之中。
清凉的世界随心所愿地展现,方广的楼台因此感到通达。
愿意与千僧共同谈论修道,推开陈旧的障碍,离开束缚的笼子。



总结:

这篇古文描绘了连绵云雾、双溪和彩虹等美景,表达了名利不过是外在虚无的观念,真正的清凉世界在于内心的随心所欲。作者希望能够与千僧共同探讨修行之道,并摆脱束缚,追求自由与通达。

“方广楼台遂感通”诗句作者苏澥介绍:

苏澥,字浩然,梓州铜山(今四川三台西南)人。舜元子。以荫爲太庙斋郎(《端明集》卷三九《苏才翁墓志铭》)。神宗熙宁二年(一○六九),爲台州天台令(《宋会要辑稿》职官四三之二)。八年,除两浙转运使(《续资治通鉴长编》卷二七一)。元丰元年(一○七八),改国子博士奉使高丽(同上书卷二九三)。哲宗元佑七年(一○九二),爲徐王府翊善(同上书卷四六九)。今录诗三首。更多...

“方广楼台遂感通”相关诗句: