“相其丰年”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“相其丰年”出自哪首诗?

答案:相其丰年”出自: 宋代 郊庙朝会歌辞 《绍兴祀太社太稷十七首 迎神用 其二》, 诗句拼音为: xiāng qí fēng nián

问题2:“相其丰年”的上一句是什么?

答案:相其丰年”的上一句是: 厚礼斯举 , 诗句拼音为: hòu lǐ sī jǔ

问题3:“相其丰年”的下一句是什么?

答案:相其丰年”的下一句是: 多稌多黍 , 诗句拼音为: duō tú duō shǔ ,诗句平仄:仄仄仄平

“相其丰年”全诗

绍兴祀太社太稷十七首 迎神用 其二 (shào xīng sì tài shè tài jì shí qī shǒu yíng shén yòng qí èr)

朝代:宋    作者: 郊庙朝会歌辞

〔函锺为宫〕功烈在民,诞受露雨。
良耜既歌,乃扬帗舞。
是奉是尊,厚礼斯举。
相其丰年,多稌多黍。

?平平平平?平仄仄平,仄仄仄仄。
平仄仄平,仄平?仄。
仄仄仄平,仄仄平仄。
○○平平,平○平仄。

〔 hán zhōng wèi gōng 〕 gōng liè zài mín , dàn shòu lù yǔ 。
liáng sì jì gē , nǎi yáng fú wǔ 。
shì fèng shì zūn , hòu lǐ sī jǔ 。
xiāng qí fēng nián , duō tú duō shǔ 。

“相其丰年”繁体原文

紹興祀太社太稷十七首 迎神用 其二

〔函鍾爲宮〕功烈在民,誕受露雨。
良耜既歌,乃揚帗舞。
是奉是尊,厚禮斯舉。
相其豐年,多稌多黍。

“相其丰年”全诗注音

〔 hán zhōng wèi gōng 〕 gōng liè zài mín , dàn shòu lù yǔ 。

〔函锺为宫〕功烈在民,诞受露雨。

liáng sì jì gē , nǎi yáng fú wǔ 。

良耜既歌,乃扬帗舞。

shì fèng shì zūn , hòu lǐ sī jǔ 。

是奉是尊,厚礼斯举。

xiāng qí fēng nián , duō tú duō shǔ 。

相其丰年,多稌多黍。

“相其丰年”全诗翻译

译文:

〔函钟为宫〕功勋伟大体现于百姓之中,出生时受到天降的甘露和雨水的滋润。
伟大的耕耘者早已歌唱,随后展开庆祝的幡帜翩翩起舞。
是要虔诚地奉上尊敬,举行丰盛的礼仪。
庆祝丰收之年,庄稼丰收,黍稷繁多。

总结:

诗篇通过描述功烈显赫的人物,表达了丰收的欢庆和庄稼的丰盛,强调了礼仪之重要。

“相其丰年”诗句作者郊庙朝会歌辞介绍:

郊庙朝会歌辞,是古代所谓的“大着作”,每一新朝建立,都必须重撰新乐新辞,以示改朝换代。宋朝建立伊始,于太祖建隆元年(九六○)二月,翰林学士兼判太常寺窦俨即上言:“三五之兴,礼乐不相沿袭。洪惟圣宋肇建皇极,一代之乐宜乎立名,乐章固当易以新词,式遵旧典。”从之,因诏俨专其事。俨乃改周乐文舞《崇德之舞》爲《文德之舞》,武舞《象成之舞》爲《武功之舞》,改乐章“十二顺”爲“十二安”,盖取“治世之音安以乐”之义。祭天爲《高安》,祭地爲《静安》,宗庙爲《理安》,天地、宗庙登歌爲《嘉安》,皇帝临轩爲《隆安》,王公出入爲《正安》,皇帝食饮爲《和安》,皇帝受朝、皇后入宫爲《顺安》,皇太子轩县出入爲《良安》,正冬朝会爲《永安》,郊庙俎豆入爲《丰安》,祭享酌献、饮福受胙爲《禧安》,祭文宣王、武成王同用《永安》,籍田、先农用《静安》。此後乐章名称迭有增加和变化,至仁宗康定二年(一○四一),已扩展爲“自《景安》而下七十五章,率以安名曲”。歌辞一般则由皇帝亲撰或分命大臣与两制儒馆之士撰述。 郊庙朝会歌辞,前八卷以中华书局排印本《宋史》爲底本,酌校《宋会要辑稿》(简称会要)等。编排规格,则酌参考《全唐诗·郊庙歌辞》予以调整。《宋会要辑稿》多出底本之诗,编爲第九卷。更多...

“相其丰年”相关诗句: