“无才叩九门”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“无才叩九门”出自哪首诗?

答案:无才叩九门”出自: 宋代 郭印 《再用前韵四首 其三》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wú cái kòu jiǔ mén ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“无才叩九门”的上一句是什么?

答案:无才叩九门”的上一句是: 何事怀三径 , 诗句拼音为: hé shì huái sān jìng ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“无才叩九门”的下一句是什么?

答案:无才叩九门”的下一句是: 秋风吹旅思 , 诗句拼音为: qiū fēng chuī lǚ sī ,诗句平仄:平平平仄仄

“无才叩九门”全诗

再用前韵四首 其三 (zài yòng qián yùn sì shǒu qí sān)

朝代:宋    作者: 郭印

身留瘴疠地,家住水云村。
何事怀三径,无才叩九门
秋风吹旅思,夜雨滴归魂。
目断岷峨路,烟深夕照昏。

平平仄仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

shēn liú zhàng lì dì , jiā zhù shuǐ yún cūn 。
hé shì huái sān jìng , wú cái kòu jiǔ mén 。
qiū fēng chuī lǚ sī , yè yǔ dī guī hún 。
mù duàn mín é lù , yān shēn xī zhào hūn 。

“无才叩九门”繁体原文

再用前韻四首 其三

身留瘴癘地,家住水雲村。
何事懷三徑,無才叩九門。
秋風吹旅思,夜雨滴歸魂。
目斷岷峨路,烟深夕照昏。

“无才叩九门”韵律对照

平平仄仄仄,平仄仄平平。
身留瘴疠地,家住水云村。

平仄平平仄,平平仄仄平。
何事怀三径,无才叩九门。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
秋风吹旅思,夜雨滴归魂。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
目断岷峨路,烟深夕照昏。

“无才叩九门”全诗注音

shēn liú zhàng lì dì , jiā zhù shuǐ yún cūn 。

身留瘴疠地,家住水云村。

hé shì huái sān jìng , wú cái kòu jiǔ mén 。

何事怀三径,无才叩九门。

qiū fēng chuī lǚ sī , yè yǔ dī guī hún 。

秋风吹旅思,夜雨滴归魂。

mù duàn mín é lù , yān shēn xī zhào hūn 。

目断岷峨路,烟深夕照昏。

“无才叩九门”全诗翻译

译文:
身处疾病缠身的地方,居住在名为水云村的地方。
为何心怀着三条前程,却无才能被九门所录取。
秋风吹来,带来了离家旅行的思念,夜雨滴落,激发了归乡的念想。
眼前的路途险峻崎岖,烟雾笼罩着夕阳昏暗不明。
总结:这古文表达了一个身处困境的人,渴望有所成就,却面临着各种困难和考验。秋风夜雨催人思乡,而眼前的前景却是一片未知和艰险。

“无才叩九门”总结赏析

赏析:这首诗《再用前韵四首 其三》由郭印创作,表达了诗人身处险恶之地,怀才不遇的心情。诗中以清新的词汇、生动的意象,描绘出了诗人内心的孤独和忧愁。
首先,诗人通过“身留瘴疠地”和“家住水云村”两句,巧妙地描述了自己所处的环境。瘴疠地和水云村形成鲜明的对比,瘴疠地象征着困苦和危险,而水云村则是一个美好、祥和的地方。这种对比强化了诗中的情感。
其次,诗人提到“何事怀三径,无才叩九门”。这句表达了诗人对自己才华未被认可的失望之情。他怀才不遇,渴望进入九门(指科举中的九品),但却一直没有机会,令他感到无奈。
接着,诗中出现了秋风和夜雨,这些自然景物常常被用来表达内心的忧郁和孤独。秋风吹来,带来了离别和寂寞的思绪,夜雨滴下,似乎是诗人内心的泪水,归魂指的是思念故乡和亲人的情感。
最后,诗人提到“目断岷峨路,烟深夕照昏”,这句话通过意象描绘出了诗人迷茫和无奈的心境。他的目光已经无法看清回家的路,烟雾笼罩,夕阳即将西下,整个景象充满了沉寂和失落。

“无才叩九门”诗句作者郭印介绍:

郭印,字不详,史籍无传。据本集诗篇知其晚号亦乐居士,成都(今属四川)人。二十岁入太学肄业。徽宗政和五年(一一一五)进士。历摄铜梁县,知仁寿县,州府管库,学校教官,亦任过短期朝官。积阶至左请大夫(《文定集》卷一五《与陈枢密书》)。官终知州(《宋元学案补遗》卷四)。一生活动主要在蜀地。高宗绍兴四年(一一三四)前後即在故乡云溪营别业,後即退老於此,年八十尚存世。所着《云溪集》,不见宋人着录,且於明代失传。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲十二卷。 郭印诗,以影印文渊阁《四库全书》爲底本。新辑集外诗附於卷末。更多...

“无才叩九门”相关诗句: