“妻儿相翼卫”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“妻儿相翼卫”出自哪首诗?

答案:妻儿相翼卫”出自: 宋代 胡寅 《谪居新昌过黄罴岭》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qī ér xiāng yì wèi ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“妻儿相翼卫”的上一句是什么?

答案:妻儿相翼卫”的上一句是: 投荒历旧游 , 诗句拼音为: tóu huāng lì jiù yóu ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题3:“妻儿相翼卫”的下一句是什么?

答案:妻儿相翼卫”的下一句是: 风雨漫淹留 , 诗句拼音为: fēng yǔ màn yān liú ,诗句平仄:平仄仄平平

“妻儿相翼卫”全诗

谪居新昌过黄罴岭 (zhé jū xīn chāng guò huáng pí lǐng)

朝代:宋    作者: 胡寅

昔年曾作守,旌骑拥山头。
省己无遗爱,投荒历旧游。
妻儿相翼卫,风雨漫淹留。
力学如何验,仁人乃不忧。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

xī nián céng zuò shǒu , jīng qí yōng shān tóu 。
shěng jǐ wú yí ài , tóu huāng lì jiù yóu 。
qī ér xiāng yì wèi , fēng yǔ màn yān liú 。
lì xué rú hé yàn , rén rén nǎi bù yōu 。

“妻儿相翼卫”繁体原文

謫居新昌過黄羆嶺

昔年曾作守,旌騎擁山頭。
省己無遺愛,投荒歷舊遊。
妻兒相翼衛,風雨漫淹留。
力學如何驗,仁人乃不憂。

“妻儿相翼卫”韵律对照

仄平平仄仄,平仄仄平平。
昔年曾作守,旌骑拥山头。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
省己无遗爱,投荒历旧游。

平平平仄仄,平仄仄平平。
妻儿相翼卫,风雨漫淹留。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
力学如何验,仁人乃不忧。

“妻儿相翼卫”全诗注音

xī nián céng zuò shǒu , jīng qí yōng shān tóu 。

昔年曾作守,旌骑拥山头。

shěng jǐ wú yí ài , tóu huāng lì jiù yóu 。

省己无遗爱,投荒历旧游。

qī ér xiāng yì wèi , fēng yǔ màn yān liú 。

妻儿相翼卫,风雨漫淹留。

lì xué rú hé yàn , rén rén nǎi bù yōu 。

力学如何验,仁人乃不忧。

“妻儿相翼卫”全诗翻译

译文:

昔年我曾担任守城之职,骑着旌旗高高拥立在山头。
省察自己,不留下半点私心和偏爱,投身荒野中去历尽往昔的游历。
妻儿侍奉在身边,守护着我,即使风雨不断,也舍不得离去。
我奋发图强,探求学问的道理,这样才能使仁人心中无忧忧愁。

总结:

这首古文诗篇表达了作者昔年守城的经历和如今在荒野中历尽风雨的旅行。作者在官职期间省察自己,不偏袒任何人,表现出高尚的品德。离开官职后,作者带着家人历尽艰险,仍然坚守信念,努力学习,以求不忧愁的美好境地。全诗体现了作者忠于本心、追求仁德的精神。

“妻儿相翼卫”总结赏析

赏析:: 这首诗是胡寅的《谪居新昌过黄罴岭》,表达了诗人在谪居过程中的坚韧和豁达精神。诗人通过描写自己的经历和感受,展现了对家庭的眷恋和对仁爱之道的坚持。
首句中,诗人回顾了自己曾经作官担任守令的经历,旌骑拥山头,意味着他曾担负重要职责,但随后因某种原因被贬谪至新昌。这一转折突显了诗人的宦途坎坷,但他并未因此而消沉。
接着,诗人提到了省己无遗爱,说明他在官场中能够自省,没有被权势蒙蔽,仍保持纯洁的心灵。他在投荒历旧游时,表现出对自由、原始自然的向往。
第三句描述了诗人离家时妻儿相翼卫,风雨漫淹留,这里表现了对家庭的思念和对艰难境遇的坚持。诗人虽然遭受了种种困苦,但他仍然坚守自己的信念,没有轻言放弃。
最后一句强调了力学如何验,仁人乃不忧,表达了诗人对仁爱之道的信仰。诗人认为,真正的仁人会在面对逆境时坚守仁爱之道,不会因外部的变故而心忧意乱。
标签: 仁爱、坚韧、家国情怀

“妻儿相翼卫”诗句作者胡寅介绍:

胡寅(一○九八~一一五六),字明仲,学者称致堂先生,建州崇安(今福建武夷山市)人。安国子。徽宗宣和三年(一一二一)进士。钦宗靖康元年(一一二六),以御史中丞何更多...

“妻儿相翼卫”相关诗句: