“归期元约是花时”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“归期元约是花时”出自哪首诗?
答案: “归期元约是花时”出自: 宋代 彭汝砺的 《归期》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: guī qī yuán yuē shì huā shí ,诗句平仄: 平平平仄仄平平 。
问题2:“归期元约是花时”的上一句是什么?
答案:
没有上一句,“归期元约是花时”已经是第一句了。
问题3:“归期元约是花时”的下一句是什么?
答案: “归期元约是花时”的下一句是: 曲指花时定可归 , 诗句拼音为: qū zhǐ huā shí dìng kě guī ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“归期元约是花时”全诗
归期 (guī qī)
归期元约是花时,曲指花时定可归。
日暖拥云迎马首,天寒飘雪点人衣。
老胡泪落不忍别,野鹊性灵相近飞。
到得归时春更晚,故园桃李正芳菲。
平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄仄仄仄,仄仄仄平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
“归期元约是花时”繁体原文
歸期
歸期元約是花時,曲指花時定可歸。
日暖擁雲迎馬首,天寒飄雪點人衣。
老胡淚落不忍別,野鵲性靈相近飛。
到得歸時春更晚,故園桃李正芳菲。
“归期元约是花时”韵律对照
平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
归期元约是花时,曲指花时定可归。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
日暖拥云迎马首,天寒飘雪点人衣。
仄平仄仄仄仄仄,仄仄仄平仄仄平。
老胡泪落不忍别,野鹊性灵相近飞。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
到得归时春更晚,故园桃李正芳菲。
“归期元约是花时”全诗注音
归期元约是花时,曲指花时定可归。
日暖拥云迎马首,天寒飘雪点人衣。
老胡泪落不忍别,野鹊性灵相近飞。
到得归时春更晚,故园桃李正芳菲。
“归期元约是花时”全诗翻译
译文:
归期元约是花时,曲指花时定可归。
日暖拥云迎马首,天寒飘雪点人衣。
老胡泪落不忍别,野鹊性灵相近飞。
到得归时春更晚,故园桃李正芳菲。
翻译:
归程的约定是在花开的时候,手指轻弹花时,决定归程。
阳光温暖,云朵拥抱,马首迎着温暖的日光,天寒时飘落雪点点洒在人的衣裳上。
老胡悲泣不忍别离,野鹊灵动,宛如亲近地相互飞舞。
等待归程的日子春天更加迟来,故园的桃李花开正繁茂。
全诗概述:
这首古文诗描绘了归程的情景。诗人在花开的季节约定了回家的时间,当春花绽放时,便是回家的时刻。接下来,诗人描述了天气的变化:春日的阳光温暖,云朵飘拂,温暖的阳光洒满马首;但在天寒时,寒冷的雪花点缀在人的衣裳上。老胡离别时泪水不禁流下,野鹊灵动而亲近,似乎懂得诗人的离愁。然而,等待回家的日子春天却显得更晚到来,归程的时候故园里的桃花和李花正盛开繁茂。整首诗通过对自然景物和情感的描绘,表达了诗人思乡之情和渴望早日归家的心情。
“归期元约是花时”相关诗句:
- 归期元约是花时 出自 [宋] 彭汝砺 ·《归期 》
- 归期已约槐花熟 出自 [宋] 项安世 ·《送承甫兄往长阳山从学诗 》
- 窨约归来是几时 出自 [宋] 胡仲弓 ·《送友人 》
- 定知花发是归期 出自 [宋] 王安石 ·《遇雪 》
- 休官期限元同约 出自 [唐] 元稹 ·《除夜酬乐天 》
- 浣花时节归期近 出自 [宋] 王之望 ·《寄制帅 》
- 酿酒约归期 出自 [宋] 郑刚中 ·《拟送杨帅 》
- 归期约春风 出自 [宋] 王銍 ·《古意 》
- 期归尚谁约 出自 [宋] 文同 ·《大热过散关因寄里中友人 》
- 桃花元有约 出自 [宋] 薛嵎 ·《陈子渊台州添倅 》
- 归梦孰知元有约 出自 [宋] 叶梦得 ·《去岁以九日期贺子忱徐惇济祝子权爲松竹台之会作寒字韵诗唱酬数次今岁郡斋独坐慨然有怀复用前韵寄惇济子权时皆在湖州 》
- 三径归寻元约在 出自 [宋] 程公许 ·《和楼大参韵赞史伯谦少弼二同年挂冠 其二 》
- 归期定约春前後 出自 [宋] 洪刍 ·《示子 》
- 归期定约春前後 出自 [宋] 洪浩父 ·《寄子 》
- 同约归期早晚间 出自 [宋] 韩元吉 ·《夜坐有感寄子云 》
- 归期已定终年约 出自 [宋] 王质 ·《送赵子真送藏经于朝廷 》
- 约定归期夜不眠 出自 [宋] 叶茵 ·《香匳体五首 其五 》
- 约我归期九日秋 出自 [宋] 华岳 ·《赠别 其二 》
- 与君约归如有期 出自 [宋] 程公许 ·《李季实以龙鹤山菜餠见惠长句将之吕兄亦有和章借韵答谢 》
- 相约归期须次第 出自 [宋] 陈傅良 ·《挽尤延之尚书 其四 》