“浊醪可酿樽余绿”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“浊醪可酿樽余绿”出自哪首诗?
答案: “浊醪可酿樽余绿”出自: 宋代 陆游的 《微雨午寝梦憩道傍驿舍若在秦蜀间慨然有赋》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zhuó láo kě niàng zūn yú lǜ ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄 。
问题2:“浊醪可酿樽余绿”的上一句是什么?
答案:
“浊醪可酿樽余绿”的上一句是: 梦魂犹寄短长亭 , 诗句拼音为: mèng hún yóu jì duǎn cháng tíng
,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄 。
问题3:“浊醪可酿樽余绿”的下一句是什么?
答案: “浊醪可酿樽余绿”的下一句是: 明镜无情鬓失青 , 诗句拼音为: míng jìng wú qíng bìn shī qīng ,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“浊醪可酿樽余绿”全诗
微雨午寝梦憩道傍驿舍若在秦蜀间慨然有赋 (wēi yǔ wǔ qǐn mèng qì dào bàng yì shè ruò zài qín shǔ jiān kǎi rán yǒu fù)
吴中秋晚雨冥冥,自笑闲愁又尔馨。
身世已归南北陌,梦魂犹寄短长亭。
浊醪可酿樽余绿,明镜无情鬓失青。
赖有钓船堪送老,一汀鸥鹭共忘形。
平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄仄平。
“浊醪可酿樽余绿”繁体原文
微雨午寢夢憩道傍驛舍若在秦蜀間慨然有賦
吳中秋晚雨冥冥,自笑閑愁又爾馨。
身世已歸南北陌,夢魂猶寄短長亭。
濁醪可釀樽餘綠,明鏡無情鬢失青。
賴有釣船堪送老,一汀鷗鷺共忘形。
“浊醪可酿樽余绿”韵律对照
平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
吴中秋晚雨冥冥,自笑闲愁又尔馨。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
身世已归南北陌,梦魂犹寄短长亭。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
浊醪可酿樽余绿,明镜无情鬓失青。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄仄平。
赖有钓船堪送老,一汀鸥鹭共忘形。
“浊醪可酿樽余绿”全诗注音
吴中秋晚雨冥冥,自笑闲愁又尔馨。
身世已归南北陌,梦魂犹寄短长亭。
浊醪可酿樽余绿,明镜无情鬓失青。
赖有钓船堪送老,一汀鸥鹭共忘形。
“浊醪可酿樽余绿”全诗翻译
译文:
吴中的秋天晚上,雨雾迷蒙,我自嘲这样的无端无谓的忧愁。
我这身体已归到了南北的路上,但梦中的灵魂仍然停留在驿舍的短长亭中。
浊酒没了可以再酿,酒杯中还剩下绿酒;明镜无情,使我的鬓发失去了黑色,不复返。
幸好有一艘钓鱼的小船可以陪我一起终老;一汀的沙鸥、白鹭,这些景物使我超然物外,忘了自己的形体。
吴中:今江苏省苏州、杭州周围区域。
闲愁:无端无谓的忧愁。
尔馨:这样,如此。
浊醪:浊酒。
汀:水边平地。
总结:
诗人中午小憩,梦到自己睡在道傍驿舍中,仿佛身在秦蜀之地。梦中诗人身处吴中的秋夜中,雨雾笼罩,心中起了无端的忧愁。虽然他身体已经归属于南北的陌上,但梦魂仍停留在短长亭,思念旧时之人。诗人用浊醪和明镜来比喻自己,浊醪可酿酒表明他仍有余绿的豁达心态,而明镜无情地让他鬓发失去了黑色,暗示岁月不饶人。但幸好他有一艘钓船可以陪伴他度过晚年,一汀的鸥鹭也一同忘却世俗的形迹。整首诗抒发了诗人内心复杂而愉悦的情感,以及对岁月流转和自然宁静的思考。
“浊醪可酿樽余绿”相关诗句:
- 浊醪可酿樽余绿 出自 [宋] 陆游 ·《微雨午寝梦憩道傍驿舍若在秦蜀间慨然有赋 》
- 浊醪酿秫米 出自 [宋] 胡宿 ·《山中 》
- 何如酿浊醪 出自 [宋] 陆游 ·《衰甚书感 》
- 浊醪小瓮酿 出自 [宋] 陆游 ·《村老留饮 》
- 盏里浊醪无宿酿 出自 [宋] 王灼 ·《游灵泉次性老韵 》
- 浊醪寄酿枯松腹 出自 [宋] 冯时行 ·《题村居 》
- 瓮酿浊醪缘好客 出自 [宋] 李光 ·《与得之手谈约不胜者赋诗探题得题厉吉老所居得之当作予和之云 》
- 浊醪徒盈樽 出自 [宋] 苏舜钦 ·《夏热昼寝感咏 》
- 樽中浊醪把一巵 出自 [宋] 刘过 ·《舟中 》
- 迟日芳樽付浊醪 出自 [宋] 刘攽 ·《次韵酬李推官 》
- 笑引藤樽漱浊醪 出自 [宋] 周麟之 ·《终风行 》
- 余粟酿醇醪 出自 [宋] 郑刚中 ·《临刈旱苗 》
- 春醪可益酿 出自 [宋] 韩维 ·《和象之同孔宁极游石桥且简宁极 》
- 春醪满樽绿 出自 [宋] 韩维 ·《西园 》
- 浊醪聊复倒余瓶 出自 [宋] 陆游 ·《浮生 》
- 浊醪青杏送春余 出自 [宋] 张守 ·《汴上小雨复霁 》
- 浊醪粗饭有余乐 出自 [宋] 刘子翬 ·《入白水次韵刘温其诗 》
- 浊醪麤饭饯余生 出自 [宋] 陆游 ·《秋夜 》
- 浊醪巾可漉 出自 [宋] 李彭 ·《九日奉呈元亮兄 》
- 浊醪良可哺 出自 [唐] 孟郊 ·《立德新居 一 》