“未免眼青白”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“未免眼青白”出自哪首诗?

答案:未免眼青白”出自: 宋代 王炎 《秋怀五首简陈巽叔徐伯老 其五》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wèi miǎn yǎn qīng bái ,诗句平仄: 仄仄仄平仄

问题2:“未免眼青白”的上一句是什么?

答案:未免眼青白”的上一句是: 公庭有将迎 , 诗句拼音为: gōng tíng yǒu jiāng yíng ,诗句平仄: 仄仄仄平仄

问题3:“未免眼青白”的下一句是什么?

答案:未免眼青白”的下一句是: 陈徐臭味同 , 诗句拼音为: chén xú chòu wèi tóng ,诗句平仄:平平仄仄平

“未免眼青白”全诗

秋怀五首简陈巽叔徐伯老 其五 (qiū huái wǔ shǒu jiǎn chén xùn shū xú bǎi lǎo qí wǔ)

朝代:宋    作者: 王炎

我家南溪上,老屋四立壁。
俗子呼不来,巷无车马迹。
公庭有将迎,未免眼青白
陈徐臭味同,吾获双拱璧。
拂我榻上尘,与君商六籍。

仄平平平仄,仄仄仄仄仄。
仄仄平仄平,仄平平仄仄。
平○仄○○,仄仄仄平仄。
平平仄仄平,平仄平仄仄。
仄仄仄仄平,仄平平仄仄。

wǒ jiā nán xī shàng , lǎo wū sì lì bì 。
sú zǐ hū bù lái , xiàng wú chē mǎ jì 。
gōng tíng yǒu jiāng yíng , wèi miǎn yǎn qīng bái 。
chén xú chòu wèi tóng , wú huò shuāng gǒng bì 。
fú wǒ tà shàng chén , yǔ jūn shāng liù jí 。

“未免眼青白”繁体原文

秋懷五首簡陳巽叔徐伯老 其五

我家南溪上,老屋四立壁。
俗子呼不來,巷無車馬跡。
公庭有將迎,未免眼青白。
陳徐臭味同,吾獲雙拱璧。
拂我榻上塵,與君商六籍。

“未免眼青白”韵律对照

仄平平平仄,仄仄仄仄仄。
我家南溪上,老屋四立壁。

仄仄平仄平,仄平平仄仄。
俗子呼不来,巷无车马迹。

平○仄○○,仄仄仄平仄。
公庭有将迎,未免眼青白。

平平仄仄平,平仄平仄仄。
陈徐臭味同,吾获双拱璧。

仄仄仄仄平,仄平平仄仄。
拂我榻上尘,与君商六籍。

“未免眼青白”全诗注音

wǒ jiā nán xī shàng , lǎo wū sì lì bì 。

我家南溪上,老屋四立壁。

sú zǐ hū bù lái , xiàng wú chē mǎ jì 。

俗子呼不来,巷无车马迹。

gōng tíng yǒu jiāng yíng , wèi miǎn yǎn qīng bái 。

公庭有将迎,未免眼青白。

chén xú chòu wèi tóng , wú huò shuāng gǒng bì 。

陈徐臭味同,吾获双拱璧。

fú wǒ tà shàng chén , yǔ jūn shāng liù jí 。

拂我榻上尘,与君商六籍。

“未免眼青白”全诗翻译

译文:

我住在南溪上的家,老屋四壁屹立着。
普通人无法召唤我,巷道上没有车马的痕迹。
公庭中有将领前来迎接,不免双眼布满青白之色。
陈徐之地臭味相投,我获得了双拱璧。
拂去我床上的尘埃,与你商讨六经之事。

总结:

诗人描述了自己居住在南溪上的老屋,四周景象清幽宁静,没有过多喧嚣。他与普通人有所不同,被公庭的将领所接待,但这也让他的眼睛布满了疲惫。他与陈徐之地的气味相投,获得了一对双拱璧,显得颇有财富。最后,他与他人一起,掸去床上的尘埃,商讨着六经的事情,显得博学多才。

“未免眼青白”诗句作者王炎介绍:

王炎(一一三八~一二一八),字晦叔,号双溪,婺源(今属江西)人。孝宗乾道五年(一一六九)进士,调崇阳县主簿。历绍兴府户曹参军,知临湘县。应辟入张栻江陵帅幕。淳熙十年(一一八三),爲潭州教授,迁通判临江军,并权知军。宁宗庆元初,召爲太学博士,三年(一一九七),迁秘书郎,实录院检讨,着作佐郎。五年,爲军器少监。以事出知饶州,未数月罢,闲居七年。开禧三年(一二○七),起知湖州,任满後引年告退。嘉定十一年卒,年八十一。有《双溪文集》等。《双溪集》各本卷次不一,以《四库全书》据明万历王孟达刻二十七卷本除有少量讳改外,编次文字最爲整饬。事见本集有关诗文,《新安文献志》卷六九有传。 王炎诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以明嘉靖十二年王懋元刻本(藏北京大学图书馆)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“未免眼青白”相关诗句: