“肯使东斋屐齿疏”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“肯使东斋屐齿疏”出自哪首诗?

答案:肯使东斋屐齿疏”出自: 宋代 邹浩 《次韵德符寄世美因以招之》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: kěn shǐ dōng zhāi jī chǐ shū ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“肯使东斋屐齿疏”的上一句是什么?

答案:肯使东斋屐齿疏”的上一句是: 韩城夫子旧青眼 , 诗句拼音为: hán chéng fū zǐ jiù qīng yǎn ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“肯使东斋屐齿疏”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“肯使东斋屐齿疏”已经是最后一句了。

“肯使东斋屐齿疏”全诗

次韵德符寄世美因以招之 (cì yùn dé fú jì shì měi yīn yǐ zhāo zhī)

朝代:宋    作者: 邹浩

织女牵牛饯我车,归来篱菊已荣枯。
韩城夫子旧青眼,肯使东斋屐齿疏

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平平仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。

zhī nǚ qiān niú jiàn wǒ chē , guī lái lí jú yǐ róng kū 。
hán chéng fū zǐ jiù qīng yǎn , kěn shǐ dōng zhāi jī chǐ shū 。

“肯使东斋屐齿疏”繁体原文

次韻德符寄世美因以招之

織女牽牛餞我車,歸來籬菊已榮枯。
韓城夫子舊青眼,肯使東齋屐齒疏。

“肯使东斋屐齿疏”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
织女牵牛饯我车,归来篱菊已荣枯。

平平平仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
韩城夫子旧青眼,肯使东斋屐齿疏。

“肯使东斋屐齿疏”全诗注音

zhī nǚ qiān niú jiàn wǒ chē , guī lái lí jú yǐ róng kū 。

织女牵牛饯我车,归来篱菊已荣枯。

hán chéng fū zǐ jiù qīng yǎn , kěn shǐ dōng zhāi jī chǐ shū 。

韩城夫子旧青眼,肯使东斋屐齿疏。

“肯使东斋屐齿疏”全诗翻译

译文:
织女牵着牛车送我离开,回来时篱笆旁的菊花已经经历了繁华与凋零。
在韩城的夫子,曾经对我青睐有加,现在是否愿意再让我拜访他的东斋,不知是否疏远。
总结:这段古文描述了作者在离开时,织女牵着牛车为他送别,并描绘了回来时菊花的变化。同时,作者希望再次拜访韩城夫子,但心里也担心对方是否还愿意接纳他。

“肯使东斋屐齿疏”总结赏析

赏析:这首诗《次韵德符寄世美因以招之》是邹浩创作的,表现了诗人在归途中感受到的岁月变迁和友情之情感受。诗中提到了织女牵牛,这是中国传统文化中的一个美丽寓言,意味着天上人间的爱情故事,与诗人的离别相呼应,增添了离愁别绪。
首句描写了织女牵牛饯送诗人的场景,通过“归来篱菊已荣枯”,传达了时间的流逝,菊花的盛衰,暗示了岁月不饶人,生命的短暂。接着提到“韩城夫子旧青眼”,这是指友人的美好回忆,表达了诗人对友情的珍视。
最后两句“肯使东斋屐齿疏”,表现出诗人希望友人能够前来相聚,愿意共同度过时光,抒发了友情之情感。整首诗以古典的意象和寓言来表达离愁别绪,深刻而富有情感。

“肯使东斋屐齿疏”诗句作者邹浩介绍:

邹浩(一○六○~一一一一),字志完,自号道乡,常州晋陵(今江苏常州)人。神宗元丰五年(一○八二)进士。调扬州、颍昌府教授。哲宗元佑中爲太常博士,出爲襄州教授。元符元年(一○九八),召对,除右正言,因忤章惇,并论罢立刘后,除名勒停,羁管新州。徽宗即位,添监袁州酒税,寻复右正言,迁左司谏,改起居舍人,进中书舍人。历吏部、兵部侍郎。崇宁元年(一一○二),又因忤蔡京,以宝文阁待制出知江宁府,改杭、越二州,重理罢立后事,责衡州别驾,永州安置。後半年,除名勒停,窜昭州。四年,移汉阳军。五年,归常州。大观间复直龙图阁。政和元年卒,年五十二。有《道乡集》四十卷。《宋史》卷三四五、《东都事略》卷一○○、《咸淳毗陵志》卷一七有传。 邹浩诗,以明成化六年邹量刻《道乡先生邹忠公文集》(藏北京图书馆)爲底本。校以正德七年邹翎刻本(简称正德本,藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简简四库本)等。新辑集外诗附于卷末。更多...

“肯使东斋屐齿疏”相关诗句: