“不见仙郎向五旬”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“不见仙郎向五旬”出自哪首诗?

答案:不见仙郎向五旬”出自: 唐代 徐铉 《和司门郎中陈彦》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: bù jiàn xiān láng xiàng wǔ xún ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“不见仙郎向五旬”的上一句是什么?

答案:不见仙郎向五旬”的上一句是: 衡门寂寂逢迎少 , 诗句拼音为:héng mén jì jì féng yíng shǎo ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“不见仙郎向五旬”的下一句是什么?

答案:不见仙郎向五旬”的下一句是: 莫问龙山前日事 , 诗句拼音为: mò wèn lóng shān qián rì shì ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄

“不见仙郎向五旬”全诗

和司门郎中陈彦 (hé sī mén láng zhōng chén yàn)

朝代:唐    作者: 徐铉

衡门寂寂逢迎少,不见仙郎向五旬
莫问龙山前日事,菊花开却为闲人。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄平平平。

héng mén jì jì féng yíng shǎo , bù jiàn xiān láng xiàng wǔ xún 。
mò wèn lóng shān qián rì shì , jú huā kāi què wèi xián rén 。

“不见仙郎向五旬”繁体原文

和司門郎中陳彥

衡門寂寂逢迎少,不見仙郎向五旬。
莫問龍山前日事,菊花開却爲閑人。

“不见仙郎向五旬”韵律对照

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
衡门寂寂逢迎少,不见仙郎向五旬。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄平平平。
莫问龙山前日事,菊花开却为闲人。

“不见仙郎向五旬”全诗注音

héng mén jì jì féng yíng shǎo , bù jiàn xiān láng xiàng wǔ xún 。

衡门寂寂逢迎少,不见仙郎向五旬。

mò wèn lóng shān qián rì shì , jú huā kāi què wèi xián rén 。

莫问龙山前日事,菊花开却为闲人。

“不见仙郎向五旬”全诗翻译

译文:
门前寂静,迎接的人稀少,五十岁的仙郎不见踪影。
不要问龙山上发生了什么事情,菊花开放却只为了那些悠闲的人。



总结:

这首诗以寂静的门前景象为起点,表达了一个仙郎不见的遗憾。然后作者劝告读者不要过问龙山前发生的事情,而是欣赏菊花的美丽,这美丽只为那些无忧无虑的人存在。整首诗意味深长,抒发了对人生中不同境遇的思考。

“不见仙郎向五旬”总结赏析

赏析:这首诗《和司门郎中陈彦》由唐代诗人徐铉创作。诗人以幽默的口吻表达了自己对友人陈彦的思念之情,以及对于时光的感慨。
首句“衡门寂寂逢迎少”表现出诗人身处衡门(某地名)的寂寞,少有人前来拜访。这句中的“寂寂”增强了寂寞的感觉,也为后文的反转做了铺垫。
接着诗人提到陈彦已经五旬,却仍然没有见到仙郎。这里的“仙郎”可能指的是陈彦自己,暗示他已经年过半百,但仍然不见仙人的迹象,略带自嘲之意。
最后两句“莫问龙山前日事,菊花开却为闲人”则以一种戏谑的方式表达了诗人对陈彦的思念之情。诗人说不要再问他关于陈彦在龙山做了什么事情,因为菊花已经开放,陈彦可能正在欣赏这美景而无暇他事。这里“菊花开”可以视为一种隐喻,表示美好的事物正在陈彦身边发生,他正在享受生活。

“不见仙郎向五旬”诗句作者徐铉介绍:

徐铉,字鼎臣,广陵人。十岁能属文,与韩熙载齐名,江东谓之韩徐。仕吴爲秘书郎。仕南唐,历中书舍人、翰林学士、吏部尚书。归宋,爲散骑常侍,坐贬卒。铉文思敏速,凡所撰述,往往执笔立就。精小学,篆隶尤工。集三十卷,今编诗六卷。 更多...

“不见仙郎向五旬”相关诗句: