“阃外威权”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“阃外威权”出自哪首诗?

答案:阃外威权”出自: 宋代 释鼎需 《颂古十七首 其一七》, 诗句拼音为: kǔn wài wēi quán

问题2:“阃外威权”的上一句是什么?

答案:阃外威权”的上一句是: 寰中意气 , 诗句拼音为: huán zhòng yì qì

问题3:“阃外威权”的下一句是什么?

答案:阃外威权”的下一句是: 拟议冲前总灭门 , 诗句拼音为: nǐ yì chōng qián zǒng miè mén ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“阃外威权”全诗

颂古十七首 其一七 (sòng gǔ shí qī shǒu qí yī qī)

朝代:宋    作者: 释鼎需

全锋敌胜铁牛机,电掣雷奔已是迟。
等闲活捉卢陂老,纵饶猛略若为施。
君不见,寰中意气,阃外威权,拟议冲前总灭门。

平平仄○仄平平,仄仄平平仄仄○。
仄○仄仄平○仄,仄平仄仄仄平仄。
平仄仄,平○仄仄,仄仄平平,仄仄平平仄仄平。

quán fēng dí shèng tiě niú jī , diàn chè léi bēn yǐ shì chí 。
děng xián huó zhuō lú bēi lǎo , zòng ráo měng lüè ruò wèi shī 。
jūn bù jiàn , huán zhòng yì qì , kǔn wài wēi quán , nǐ yì chōng qián zǒng miè mén 。

“阃外威权”繁体原文

頌古十七首 其一七

全鋒敵勝鐵牛機,電掣雷奔已是遲。
等閒活捉盧陂老,縱饒猛略若爲施。
君不見,寰中意氣,閫外威權,擬議衝前總滅門。

“阃外威权”全诗注音

quán fēng dí shèng tiě niú jī , diàn chè léi bēn yǐ shì chí 。

全锋敌胜铁牛机,电掣雷奔已是迟。

děng xián huó zhuō lú bēi lǎo , zòng ráo měng lüè ruò wèi shī 。

等闲活捉卢陂老,纵饶猛略若为施。

jūn bù jiàn , huán zhòng yì qì , kǔn wài wēi quán , nǐ yì chōng qián zǒng miè mén 。

君不见,寰中意气,阃外威权,拟议冲前总灭门。

“阃外威权”全诗翻译

译文:
强悍的敌人战胜了坚固的铁牛机,电光火石之间,雷霆般的冲锋却已显得稍嫌迟缓。
轻松地捉住卢陂老将,就算放纵他奇谋怪策,也不足为虑。
你看不见吗?世间英勇豪气,宫阙之外的权谋,即便制定了冲锋陷阵的计划,也难以彻底消灭对手的门派势力。
全文总结:
这段古文描述了战场上的激烈战斗和策略对决。敌方以强大的力量战胜了坚固的“铁牛机”,然而他们的冲锋却显得有些迟缓。而主人公轻松地捉住了敌方的老将“卢陂”,就算对方放纵了猛烈的战略,也不足为惧。全文中强调了英勇和智谋,并暗示了胜利的可能性。

“阃外威权”总结赏析

赏析:这首诗出自释鼎需的《颂古十七首》,以其独特的文学风格和丰富的意象展示了古代战争和英雄气概。
首先,诗人描绘了一幅激烈的战场画面,铁牛机、电掣雷奔等词语暗示了古代战争中的先进兵器和快速的战斗节奏。这些词语营造出紧张刺激的氛围,让读者能够感受到战场上的惊险与激情。
接着,诗中提到了卢陂老,暗示了一位老将的出现。老将的出现似乎是在战场上的一次胜利中,这强调了英雄的威慑力和智谋。同时,诗人用“纵饶猛略若为施”表达出老将的谨慎和不畏强敌的态度,进一步强调了他的英勇和智慧。
最后两句“君不见,寰中意气,阃外威权,拟议冲前总灭门。”将整首诗的主题提升到更高的层次。诗人在这里似乎在谈论不同国家的意气和权势,以及对战争的考虑和准备。这种宏大的视角使诗歌更具深度和内涵。

“阃外威权”诗句作者释鼎需介绍:

释鼎需(一○九二~一一五三),号懒庵,俗姓林,长乐(今属福建)人。年二十五读《遗教经》得悟,依保寿乐禅师爲比丘。踰十年归里,结庵於羌峰绝顶,三年不下山。後由佛心才禅师挽其出。高宗绍兴初谒宗杲於洋屿,旋随宗杲移小溪,与之分座,由此得声。泉州守请开法延福,後退处洋屿八年,晚居东西禅。二十三年卒,年六十二。爲南岳下十六世,径山大慧普觉宗杲禅师法嗣。《嘉泰普灯录》卷一八、《五灯会元》卷二○有传。 释鼎需诗,据《续古尊宿语要》所收《懒庵需禅师语》等书所录,编爲一卷。更多...

“阃外威权”相关诗句: