“水宿与山行”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“水宿与山行”出自哪首诗?

答案:水宿与山行”出自: 唐代 张乔 《送人归江南》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shuǐ sù yǔ shān xíng ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“水宿与山行”的上一句是什么?

答案:水宿与山行”的上一句是: 贫归无定程 , 诗句拼音为:pín guī wú dìng chéng ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“水宿与山行”的下一句是什么?

答案:水宿与山行”的下一句是: 未有安亲计 , 诗句拼音为: wèi yǒu ān qīn jì ,诗句平仄:仄仄平平仄

“水宿与山行”全诗

送人归江南 (sòng rén guī jiāng nán)

朝代:唐    作者: 张乔

贫归无定程,水宿与山行
未有安亲计,难为去国情。
岛烟孤寺磬,江月远船筝。
思苦秋回日,多应吟更清。

平平平仄平,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

pín guī wú dìng chéng , shuǐ sù yǔ shān xíng 。
wèi yǒu ān qīn jì , nán wéi qù guó qíng 。
dǎo yān gū sì qìng , jiāng yuè yuǎn chuán zhēng 。
sī kǔ qiū huí rì , duō yìng yín gèng qīng 。

“水宿与山行”繁体原文

送人歸江南

貧歸無定程,水宿與山行。
未有安親計,難爲去國情。
島煙孤寺磬,江月遠船箏。
思苦秋迴日,多應吟更清。

“水宿与山行”韵律对照

平平平仄平,仄仄仄平平。
贫归无定程,水宿与山行。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
未有安亲计,难为去国情。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
岛烟孤寺磬,江月远船筝。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
思苦秋回日,多应吟更清。

“水宿与山行”全诗注音

pín guī wú dìng chéng , shuǐ sù yǔ shān xíng 。

贫归无定程,水宿与山行。

wèi yǒu ān qīn jì , nán wéi qù guó qíng 。

未有安亲计,难为去国情。

dǎo yān gū sì qìng , jiāng yuè yuǎn chuán zhēng 。

岛烟孤寺磬,江月远船筝。

sī kǔ qiū huí rì , duō yìng yín gèng qīng 。

思苦秋回日,多应吟更清。

“水宿与山行”全诗翻译

译文:
贫困使我无法有确定的行程,只能随水宿营,步行穿越山林。
至今还没有找到一个安身立命的策略,离开故国的情感真是难以割舍。
岛上飘着淡淡的烟雾,有座孤寂的寺庙,时常传来清脆的磬声,江边明月下,远处船上传来悠扬的筝音。
我思念之苦,就像秋日的回光,一天比一天更加清晰。这份思念,我应该更多地用吟咏来宣泄。

全诗描述了作者贫困流离的生活,不得不随处漂泊,同时也表达了他对家乡的深深眷恋之情。孤寺磬声、江月船筝成为诗中意境的点缀,更凸显了他离乡背井后对故土的留恋之情。诗人用秋回日的比喻,表现出思念之苦愈发强烈,只能通过吟咏来舒解心中的忧愁。整首诗抒发了诗人离乡思亲的情感,流露出他坚韧不拔的意志与执着的文人情怀。

“水宿与山行”诗句作者张乔介绍:

张乔,池州人,咸通中进士。黄巢之乱,罢举,隐九华。诗二卷。更多...

“水宿与山行”相关诗句: