“拟戴却休成怅望”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“拟戴却休成怅望”出自哪首诗?
答案: “拟戴却休成怅望”出自: 宋代 王禹偁的 《山僧雨中送牡丹》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: nǐ dài què xiū chéng chàng wàng ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄 。
问题2:“拟戴却休成怅望”的上一句是什么?
答案:
“拟戴却休成怅望”的上一句是: 雨里携来叩竹扉 , 诗句拼音为: yǔ lǐ xié lái kòu zhú fēi
,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄 。
问题3:“拟戴却休成怅望”的下一句是什么?
答案: “拟戴却休成怅望”的下一句是: 御园曾插满头归 , 诗句拼音为: yù yuán céng chā mǎn tóu guī ,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“拟戴却休成怅望”全诗
山僧雨中送牡丹 (shān sēng yǔ zhōng sòng mǔ dān)
数枝香带雨霏霏,雨里携来叩竹扉。
拟戴却休成怅望,御园曾插满头归。
仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
“拟戴却休成怅望”繁体原文
山僧雨中送牡丹
數枝香带雨霏霏,雨裏携來叩竹扉。
擬戴却休成悵望,御園曾插滿頭歸。
“拟戴却休成怅望”韵律对照
仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
数枝香带雨霏霏,雨里携来叩竹扉。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
拟戴却休成怅望,御园曾插满头归。
“拟戴却休成怅望”全诗注音
数枝香带雨霏霏,雨里携来叩竹扉。
拟戴却休成怅望,御园曾插满头归。
“拟戴却休成怅望”全诗翻译
译文:
数枝香带雨霏霏,雨中携来敲击竹门。
虽然拟戴上,但不要成为沮丧的遗憾,曾经在御园中插满了头发归来。
总结:
诗人描述了雨中数枝带雨的香气飘渺,雨中有人敲击竹门。诗人表示虽然想要戴上帽子,但不愿意陷入沮丧的思绪中,因为曾经在御园中留下过头发归来的经历。诗意含蓄,表达了一种对过去美好时光的回忆和珍惜。
“拟戴却休成怅望”总结赏析
赏析:这首诗《山僧雨中送牡丹》是王禹偁的作品,以细腻的笔墨表现了雨中送牡丹的情景。诗人描写了牡丹花香扑鼻的情景,雨水滋润了牡丹,使其更加娇艳。雨中,山僧前来送牡丹,一方面增添了诗意的画面,另一方面也表现了对花卉的热爱和珍惜。最后两句表达了不愿将这美景戴在头上,怕成了怅望,更希望它们开在自己的御园里,留住这份美好。
标签: 描写花卉、自然美景、抒发情感
“拟戴却休成怅望”相关诗句:
- 拟戴却休成怅望 出自 [宋] 王禹偁 ·《山僧雨中送牡丹 》
- 怅望未休还怅望 出自 [宋] 胡宿 ·《寄芜湖吴殿丞 》
- 秦楼休怅望 出自 [唐] 王贞白 ·《度关山 》
- 幽人休怅望 出自 [宋] 林旦 ·《竹闲亭 观澜亭 》
- 且休怅望看春水 出自 [唐] 杜甫 ·《官池春鴈二首 一 》
- 好住乐天休怅望 出自 [唐] 元稹 ·《酬乐天醉别 》
- 旧国故乡休怅望 出自 [宋] 李纲 ·《次韵陈中玉大卿二首 其二 》
- 爲我远来休怅望 出自 [唐] 元稹 ·《别李十一五绝 一 》
- 白首边城休怅望 出自 [宋] 杨时 ·《安西闻捷 其二 》
- 暂此睽离休怅望 出自 [宋] 李纲 ·《用前韵留别诸弟 》
- 夜鹤晓猿休怅望 出自 [宋] 释道潜 ·《吴门狱中怀北山旧隠 其二 》
- 朱毂风尘休怅望 出自 [宋] 王安石 ·《送李璋 》
- 从此北归休怅望 出自 [宋] 苏轼 ·《李颀秀才善画山以两轴见寄仍有诗次韵答之 》
- 爲报阿咸休怅望 出自 [宋] 李正民 ·《示侄淇 》
- 且醉尊前休怅望 出自 [唐] 鱼玄机 ·《和新及第悼亡诗二首 二 》
- 目怅望兮吾其归休 出自 [宋] 高似孙 ·《黄居中潇湘图歌 》
- 足拟过门却复休 出自 [宋] 汪炎昶 ·《中彝兄於余至厚奄隔幽明因过其门追悼口述 》
- 却到旧游应怅望 出自 [宋] 寇准 ·《送温尚书入洛 》
- 却成惆怅多 出自 [唐] 钱珝 ·《送王郎中 》
- 怅望未成归 出自 [宋] 张耒 ·《岁暮书事十二首 其二 》