“湖光照人明”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“湖光照人明”出自哪首诗?

答案:湖光照人明”出自: 宋代 胡宏 《放舟漫兴》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: hú guāng zhào rén míng ,诗句平仄: 平平仄平平

问题2:“湖光照人明”的上一句是什么?

答案:湖光照人明”的上一句是: 宿雨喜初霁 , 诗句拼音为:sù yǔ xǐ chū jì ,诗句平仄: 平平仄平平

问题3:“湖光照人明”的下一句是什么?

答案:湖光照人明”的下一句是: 狂风撼林木 , 诗句拼音为: kuáng fēng hàn lín mù ,诗句平仄:平平仄平仄

“湖光照人明”全诗

放舟漫兴 (fàng zhōu màn xīng)

朝代:宋    作者: 胡宏

宿雨喜初霁,湖光照人明
狂风撼林木,万里波涛清。
放舟东山边,兰菊有奇英。
实德自不掩,清香远相迎。
侵晨来露布,已罢西南征。
挺挺湖海豪,涕泗成纵横。

仄仄仄平仄,平平仄平平。
平平仄平仄,仄仄平平平。
仄平平平平,平仄仄平平。
仄仄仄仄仄,平平仄○○。
平平平仄仄,仄仄平平平。
仄仄平仄平,仄仄平仄○。

sù yǔ xǐ chū jì , hú guāng zhào rén míng 。
kuáng fēng hàn lín mù , wàn lǐ bō tāo qīng 。
fàng zhōu dōng shān biān , lán jú yǒu qí yīng 。
shí dé zì bù yǎn , qīng xiāng yuǎn xiāng yíng 。
qīn chén lái lù bù , yǐ bà xī nán zhēng 。
tǐng tǐng hú hǎi háo , tì sì chéng zòng héng 。

“湖光照人明”繁体原文

放舟漫興

宿雨喜初霽,湖光照人明。
狂風撼林木,萬里波濤清。
放舟東山邊,蘭菊有奇英。
實德自不掩,清香遠相迎。
侵晨來露布,已罷西南征。
挺挺湖海豪,涕泗成縱橫。

“湖光照人明”韵律对照

仄仄仄平仄,平平仄平平。
宿雨喜初霁,湖光照人明。

平平仄平仄,仄仄平平平。
狂风撼林木,万里波涛清。

仄平平平平,平仄仄平平。
放舟东山边,兰菊有奇英。

仄仄仄仄仄,平平仄○○。
实德自不掩,清香远相迎。

平平平仄仄,仄仄平平平。
侵晨来露布,已罢西南征。

仄仄平仄平,仄仄平仄○。
挺挺湖海豪,涕泗成纵横。

“湖光照人明”全诗注音

sù yǔ xǐ chū jì , hú guāng zhào rén míng 。

宿雨喜初霁,湖光照人明。

kuáng fēng hàn lín mù , wàn lǐ bō tāo qīng 。

狂风撼林木,万里波涛清。

fàng zhōu dōng shān biān , lán jú yǒu qí yīng 。

放舟东山边,兰菊有奇英。

shí dé zì bù yǎn , qīng xiāng yuǎn xiāng yíng 。

实德自不掩,清香远相迎。

qīn chén lái lù bù , yǐ bà xī nán zhēng 。

侵晨来露布,已罢西南征。

tǐng tǐng hú hǎi háo , tì sì chéng zòng héng 。

挺挺湖海豪,涕泗成纵横。

“湖光照人明”全诗翻译

译文:

宿雨过后初霁,湖水的光辉照耀着周围的景物变得明亮。狂风吹动着林木,波涛在湖面上荡漾,却十分清澈平静。我放下小舟在东山边,发现兰花和菊花都开得十分美丽,它们的花朵都有独特的魅力。这实在是美德的体现,毫不掩饰,花香扑鼻,远远地相互迎接。
早晨来到湿漉漉的草地上,露水洒满其中,象征着西南征途已经结束,顺利归来。挺立的湖海,让人不禁感慨万千,泪水和汗水交织成纵横交错的图案,见证着无数的奋斗历程。

“湖光照人明”诗句作者胡宏介绍:

胡宏(一一○五~一一六一),字仁仲,学者称五峰先生,建宁崇安(今福建武夷山市)人,安国子。初入太学,师事杨时。父荫补右承务郎。以秦桧专权不出,居衡山之下二十余年。高宗绍兴二十五年(一一五五)桧死被召,以疾不赴。三十一年卒,年五十七。着作由其子大时辑爲《五峰集》五卷。《历代名儒传》卷五有传。 胡宏诗,以影印文渊阁四库全书本爲底本,校以清陆香圃三间草堂钞本(简称陆钞本,藏北京图书馆)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“湖光照人明”相关诗句: