“何用苦区区”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“何用苦区区”出自哪首诗?

答案:何用苦区区”出自: 唐代 义存 《劝人 二十二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: hé yòng kǔ qū qū ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“何用苦区区”的上一句是什么?

答案:何用苦区区”的上一句是: 色身只要闲 , 诗句拼音为: sè shēn zhǐ yào xián ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“何用苦区区”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“何用苦区区”已经是最后一句了。

“何用苦区区”全诗

劝人 二十二 (quàn rén èr shí èr)

朝代:唐    作者: 义存

报汝等知乎,真性不在途。
色身只要闲,何用苦区区

仄仄仄平平,平仄仄仄平。
仄平平仄平,平仄仄平平。

bào rǔ děng zhī hū , zhēn xìng bù zài tú 。
sè shēn zhǐ yào xián , hé yòng kǔ qū qū 。

“何用苦区区”繁体原文

勸人 二十二

報汝等知乎,真性不在途。
色身祇要閑,何用苦區區。

“何用苦区区”韵律对照

仄仄仄平平,平仄仄仄平。
报汝等知乎,真性不在途。

仄平平仄平,平仄仄平平。
色身只要闲,何用苦区区。

“何用苦区区”全诗注音

bào rǔ děng zhī hū , zhēn xìng bù zài tú 。

报汝等知乎,真性不在途。

sè shēn zhǐ yào xián , hé yòng kǔ qū qū 。

色身只要闲,何用苦区区。

“何用苦区区”全诗翻译

译文:
报告汝等知友,真正的本质不在于追逐外在的事物。
只需身心放松自在,何必陷入纷纷扰扰的苦恼之中。

这段古文可以翻译为:

告诉你们这些知友,真正的本质并不在于追求外在的物质享受。
只需要保持心灵和身体的宁静,何必沉迷于琐碎的困扰呢?



总结:

诗人表达了对于追求物质享受的批判,认为真正的幸福与满足并不依赖于外在的世俗事物,而是取决于内心的宁静与自在。他呼吁人们放下功利心态,追求内心的平静和自由,以实现真正的幸福。

“何用苦区区”诗句作者义存介绍:

义存,俗姓曾,泉州南安人。年十七出家,嗣德山。大中间北游,咸通间南归,後移居福州雪峰山,时称雪峰和尚。开平二年卒,年八十七。诗四十三首又四句。(《全唐诗》无义存诗,传据《宋高僧传》卷十二。)更多...

“何用苦区区”相关诗句: