首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 上巳 > 常令汉节在

“常令汉节在”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“常令汉节在”出自哪首诗?

答案:常令汉节在”出自: 宋代 朱弁 《上巳》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: cháng lìng hàn jié zài ,诗句平仄: 平仄仄仄仄

问题2:“常令汉节在”的上一句是什么?

答案:常令汉节在”的上一句是: 风烟上巳疑 , 诗句拼音为: fēng yān shàng sì yí ,诗句平仄: 平仄仄仄仄

问题3:“常令汉节在”的下一句是什么?

答案:常令汉节在”的下一句是: 莫作楚囚悲 , 诗句拼音为: mò zuò chǔ qiú bēi ,诗句平仄:仄仄仄平平

“常令汉节在”全诗

上巳 (shàng sì)

朝代:宋    作者: 朱弁

行行春向暮,犹未见花枝。
晦朔中原隔,风烟上巳疑。
常令汉节在,莫作楚囚悲。
早晚鸾旗发,吾归敢恨遟。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平仄仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

xíng xíng chūn xiàng mù , yóu wèi jiàn huā zhī 。
huì shuò zhōng yuán gé , fēng yān shàng sì yí 。
cháng lìng hàn jié zài , mò zuò chǔ qiú bēi 。
zǎo wǎn luán qí fā , wú guī gǎn hèn chí 。

“常令汉节在”繁体原文

上巳

行行春向暮,猶未見花枝。
晦朔中原隔,風煙上巳疑。
常令漢節在,莫作楚囚悲。
早晚鸞旗發,吾歸敢恨遟。

“常令汉节在”韵律对照

平平平仄仄,仄仄仄平平。
行行春向暮,犹未见花枝。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
晦朔中原隔,风烟上巳疑。

平仄仄仄仄,仄仄仄平平。
常令汉节在,莫作楚囚悲。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
早晚鸾旗发,吾归敢恨遟。

“常令汉节在”全诗注音

xíng xíng chūn xiàng mù , yóu wèi jiàn huā zhī 。

行行春向暮,犹未见花枝。

huì shuò zhōng yuán gé , fēng yān shàng sì yí 。

晦朔中原隔,风烟上巳疑。

cháng lìng hàn jié zài , mò zuò chǔ qiú bēi 。

常令汉节在,莫作楚囚悲。

zǎo wǎn luán qí fā , wú guī gǎn hèn chí 。

早晚鸾旗发,吾归敢恨遟。

“常令汉节在”全诗翻译

译文:
春天一天天地过去了,已接近傍晚,但我还没有看到花枝绽放的景象。
月晦时节,中原与我隔绝,被迷雾笼罩的上巳节让我心生疑虑。
常常期望汉节的到来,不要让我变成楚国的囚徒而感到悲伤。
无论是早晨还是傍晚,只要鸾旗一升起,我就立刻归去,绝不愿意再延误。
总结:
诗人表达了对春天的期待,但春天渐渐接近暮年,花朵却仍未绽放。另外,诗中也隐含着对故乡和亲人的思念,由于时节的不同,中原与诗人所在的地方隔绝,使得上巳节的庆祝成为一种困扰。他希望自己能在汉节时归家,不愿成为楚国的囚徒而忧愁。只要一见鸾旗升起,他就会立刻回去,决不再拖延。整首诗表达了诗人对家乡和亲人的思念之情,同时抒发了对自由归家的渴望和决心。

“常令汉节在”诗句作者朱弁介绍:

朱弁(一○八五~一一四四),字少章,号观如居士,敄源(今属江西)人,移居新郑(今属河南)。钦宗靖康末避乱江南。高空建炎元年(一一二七),以修武郎、合门宣赞舍人爲通问副使,随正使王伦赴金探问徽、钦二宗,留金十七年,持节不屈。绍兴十三年(一一四三),宋金和议成,才与洪皓、张劭同时遣返。迁宣教郎、直秘阁,主管佑神观。十四年卒,年六十。着有《聘游集》、《輶轩唱和集》,已佚;《曲洧旧闻》、《风月堂诗话》等,今存。事见《晦庵先生朱文公集》卷九八《奉使直秘阁朱公行状》,《宋史》卷三七三有传。 朱弁诗,据影印文渊阁《四库全书》本《中州集》及《永乐大典》等书所录,辑爲一卷。更多...

“常令汉节在”相关诗句: