“世间多少人”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“世间多少人”出自哪首诗?

答案:世间多少人”出自: 宋代 释道顔 《颂古 其六四》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shì jiān duō shǎo rén ,诗句平仄: 仄平平仄平

问题2:“世间多少人”的上一句是什么?

答案:世间多少人”的上一句是: 远过河沙国 , 诗句拼音为: yuǎn guò hé shā guó ,诗句平仄: 仄平平仄平

问题3:“世间多少人”的下一句是什么?

答案:世间多少人”的下一句是: 不得油糍吃 , 诗句拼音为: bù dé yóu cí chī ,诗句平仄:仄仄平平仄

“世间多少人”全诗

颂古 其六四 (sòng gǔ qí liù sì)

朝代:宋    作者: 释道顔

近在口皮边,远过河沙国。
世间多少人,不得油糍吃。

仄仄仄平平,仄平平平仄。
仄平平仄平,仄仄平平仄。

jìn zài kǒu pí biān , yuǎn guò hé shā guó 。
shì jiān duō shǎo rén , bù dé yóu cí chī 。

“世间多少人”繁体原文

頌古 其六四

近在口皮邊,遠過河沙國。
世間多少人,不得油糍喫。

“世间多少人”韵律对照

仄仄仄平平,仄平平平仄。
近在口皮边,远过河沙国。

仄平平仄平,仄仄平平仄。
世间多少人,不得油糍吃。

“世间多少人”全诗注音

jìn zài kǒu pí biān , yuǎn guò hé shā guó 。

近在口皮边,远过河沙国。

shì jiān duō shǎo rén , bù dé yóu cí chī 。

世间多少人,不得油糍吃。

“世间多少人”全诗翻译

译文:
在我们嘴唇的附近,就有人能随时拿到美食;而在遥远的地方,比如过了那些河流和沙漠之国,同样也能享受美味。
然而在这个世间上有多少人,却连油糍这样简单的食物都得不到品尝。
总结:
这句古文通过对比,表达了人与人之间的差距和不公。有些人生活在富足的地方,随时能得到美食享受,而有些人却生活在贫困的地方,连最基本的食物都难以获得。这反映了古代社会中的贫富悬殊现象,呼吁关注弱势群体的生活困境。

“世间多少人”诗句作者释道顔介绍:

释道顔(一○九四~一一六四),号卍庵,俗姓鲜于,潼川府飞乌(今四川射洪西南)人。少依净安谏律师试经得度。南游遍扣耆宿,及悟还蜀。後依大慧宗杲禅师,分座径山。迁住无爲,荐福及报恩,晚居东林。孝宗隆兴二年圆寂,年七十一。爲南岳下十六世,径山大慧宗杲禅师法嗣。《嘉泰普灯录》卷一八、《五灯会元》卷二○有传。 释道顔诗,以《古尊宿语录》所收《东林和尚颂古》编爲第一卷,《嘉泰普灯录》等书所收,合编爲第二卷。更多...

“世间多少人”相关诗句: