“乞取艅艎作钓舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“乞取艅艎作钓舟”出自哪首诗?

答案:乞取艅艎作钓舟”出自: 唐代 陆龟蒙 《自遣诗三十首 四》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qǐ qǔ yú huáng zuò diào zhōu ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“乞取艅艎作钓舟”的上一句是什么?

答案:乞取艅艎作钓舟”的上一句是: 长鲸好鱠无因得 , 诗句拼音为: cháng jīng hǎo kuài wú yīn dé ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“乞取艅艎作钓舟”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“乞取艅艎作钓舟”已经是最后一句了。

“乞取艅艎作钓舟”全诗

自遣诗三十首 四 (zì qiǎn shī sān shí shǒu sì)

朝代:唐    作者: 陆龟蒙

甫里先生未白头,酒旗犹可战高楼。
长鲸好鱠无因得,乞取艅艎作钓舟

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

fǔ lǐ xiān shēng wèi bái tóu , jiǔ qí yóu kě zhàn gāo lóu 。
cháng jīng hǎo kuài wú yīn dé , qǐ qǔ yú huáng zuò diào zhōu 。

“乞取艅艎作钓舟”繁体原文

自遣詩三十首 四

甫里先生未白頭,酒旗猶可戰高樓。
長鯨好鱠無因得,乞取艅艎作釣舟。

“乞取艅艎作钓舟”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
甫里先生未白头,酒旗犹可战高楼。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
长鲸好鱠无因得,乞取艅艎作钓舟。

“乞取艅艎作钓舟”全诗注音

fǔ lǐ xiān shēng wèi bái tóu , jiǔ qí yóu kě zhàn gāo lóu 。

甫里先生未白头,酒旗犹可战高楼。

cháng jīng hǎo kuài wú yīn dé , qǐ qǔ yú huáng zuò diào zhōu 。

长鲸好鱠无因得,乞取艅艎作钓舟。

“乞取艅艎作钓舟”全诗翻译

译文:

甫里先生尚未变成白发苍苍的老者,他的酒旗仍然能够在高楼上飘扬,彰显他的英勇豪气。
虽然长鲸渴望捕捉到美味的鱼群,但却无从寻找到机会,因此他乞求得到一艘渔船,以便出海垂钓。



总结:


这首诗通过描绘甫里先生和长鲸的故事,表达了人和自然之间的相似之处。甫里先生是一个仍然充满朝气和战斗精神的人,他的酒旗高挂在高楼上,象征他的英勇和豪情。而长鲸则渴望捕捉美味的鱼群,但却无法如愿,只能乞求一艘渔船,以便满足他的愿望。这首诗通过对比描绘了人类和自然界的命运,展示了他们都面临着挑战和困境,同时也传递了对自由和追求的向往。

“乞取艅艎作钓舟”总结赏析

赏析:
这是陆龟蒙的《自遣诗三十首》中的第四首诗。诗人以自遣之情,写下自己的心境和心愿。
首句“甫里先生未白头”,描写了诗人的友人,形容其年轻,尚未老去。这句话借用“未白头”表达出友人的青春和朝气。接着提到“酒旗犹可战高楼”,这里“酒旗”象征了友人的豪放和豁达,与“战高楼”相对,强调了友人的豪情壮志。
第二句“长鲸好鱠无因得”,长鲸和好鱠都是珍贵的海产,但诗人却表示无缘得到它们。这句话中的“长鲸”和“好鱠”可以被视为友人的比喻,暗示他们虽然优秀,但也有得不到的东西,有所遗憾。而诗人使用“乞取艅艎作钓舟”,表达了他自己对友人的期望,希望他们能够去追求更高的目标,像是钓鲸捉鱼一样,主动去获取自己想要的东西。
总体来说,这首诗通过对友人的赞颂和期望,抒发了诗人对友情和人生的深切思考。同时,也反映了诗人对自己人生的期望,希望自己和友人一样,能够积极追求自己的目标和梦想。

“乞取艅艎作钓舟”诗句作者陆龟蒙介绍:

陆龟蒙,字鲁望,苏州人,元方七世孙。举进士不第,辟苏、湖二郡从事,退隐松江甫里,多所论撰,自号天随子。以高士召,不赴。李蔚、虞携素重之,及当国,召拜拾遗,诏方下卒。光化中,赠右补阙。集二十卷,今编诗十四卷。更多...

“乞取艅艎作钓舟”相关诗句: