首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 悼范摅处士 > 天地茫茫秋又春

“天地茫茫秋又春”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“天地茫茫秋又春”出自哪首诗?

答案:天地茫茫秋又春”出自: 唐代 李咸用 《悼范摅处士》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: tiān dì máng máng qiū yòu chūn ,诗句平仄: 平仄平平平仄平

问题2:“天地茫茫秋又春”的上一句是什么?

答案:天地茫茫秋又春”的上一句是: 到头积善成何事 , 诗句拼音为: dào tóu jī shàn chéng hé shì ,诗句平仄: 平仄平平平仄平

问题3:“天地茫茫秋又春”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“天地茫茫秋又春”已经是最后一句了。

“天地茫茫秋又春”全诗

悼范摅处士 (dào fàn shū chǔ shì)

朝代:唐    作者: 李咸用

家在五云溪畔住,身游巫峡作闲人。
安车未至柴关外,片玉已藏坟土新。
虽有公卿闻姓字,惜无知己脱风尘。
到头积善成何事,天地茫茫秋又春

平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄仄平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平平仄平。

jiā zài wǔ yún xī pàn zhù , shēn yóu wū xiá zuò xián rén 。
ān chē wèi zhì chái guān wài , piàn yù yǐ cáng fén tǔ xīn 。
suī yǒu gōng qīng wén xìng zì , xī wú zhī jǐ tuō fēng chén 。
dào tóu jī shàn chéng hé shì , tiān dì máng máng qiū yòu chūn 。

“天地茫茫秋又春”繁体原文

悼范攄處士

家在五雲溪畔住,身遊巫峽作閑人。
安車未至柴關外,片玉已藏墳土新。
雖有公卿聞姓字,惜無知己脫風塵。
到頭積善成何事,天地茫茫秋又春。

“天地茫茫秋又春”韵律对照

平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
家在五云溪畔住,身游巫峡作闲人。

平平仄仄平平仄,仄仄仄平仄仄平。
安车未至柴关外,片玉已藏坟土新。

平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
虽有公卿闻姓字,惜无知己脱风尘。

仄平仄仄平平仄,平仄平平平仄平。
到头积善成何事,天地茫茫秋又春。

“天地茫茫秋又春”全诗注音

jiā zài wǔ yún xī pàn zhù , shēn yóu wū xiá zuò xián rén 。

家在五云溪畔住,身游巫峡作闲人。

ān chē wèi zhì chái guān wài , piàn yù yǐ cáng fén tǔ xīn 。

安车未至柴关外,片玉已藏坟土新。

suī yǒu gōng qīng wén xìng zì , xī wú zhī jǐ tuō fēng chén 。

虽有公卿闻姓字,惜无知己脱风尘。

dào tóu jī shàn chéng hé shì , tiān dì máng máng qiū yòu chūn 。

到头积善成何事,天地茫茫秋又春。

“天地茫茫秋又春”全诗翻译

译文:
家住在五云溪畔,身为游荡于巫峡之间的闲散之人。
虽然安排了车辆,但还未到达柴关之外,一块玉片已经埋葬在新鲜的坟土之中。
尽管有些公卿知道我的名字姓氏,可惜没有知己能够陪我一同脱离尘世之累。
到最后,积累了多少善行又有何意义,在辽阔的天地间,秋季来了又会迎来春天。



总结:

诗人居住在五云溪畔,过着随意自在的生活,游荡于巫峡之间。他或许曾经是个显赫的人物,但现在已经淡出尘世。尽管他有一些知名度,但却无法寻得真正的知己,心中感慨万分。诗末,他对善行所带来的意义产生了疑问,面对茫茫天地,季节更迭,人生的意义和命运又何在呢?

“天地茫茫秋又春”诗句作者李咸用介绍:

李咸用,与来鹏同时,工诗。不第,尝应辟爲推官,有《披沙集》六卷,今编爲三卷。更多...

“天地茫茫秋又春”相关诗句: