“还家渐近病渐好”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“还家渐近病渐好”出自哪首诗?

答案:还家渐近病渐好”出自: 宋代 林亦之 《江西试罢还故里八月二十九日过飞猿岭连日遇雨》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: huán jiā jiàn jìn bìng jiàn hǎo ,诗句平仄: 平平仄仄仄仄仄

问题2:“还家渐近病渐好”的上一句是什么?

答案:还家渐近病渐好”的上一句是: 牧羊餧鸭负初心 , 诗句拼音为: mù yáng wèi yā fù chū xīn ,诗句平仄: 平平仄仄仄仄仄

问题3:“还家渐近病渐好”的下一句是什么?

答案:还家渐近病渐好”的下一句是: 得句自题时自吟 , 诗句拼音为: dé jù zì tí shí zì yín ,诗句平仄:仄仄仄平平仄平

“还家渐近病渐好”全诗

江西试罢还故里八月二十九日过飞猿岭连日遇雨 (jiāng xī shì bà huán gù lǐ bā yuè èr shí jiǔ rì guò fēi yuán lǐng lián rì yù yǔ)

朝代:宋    作者: 林亦之

万里崎岖愁不禁,飞猿更听雨淋淋。
剩将暑药凉无用,未着秋衣寒已深。
刻鹄雕虫成底事,牧羊餧鸭负初心。
还家渐近病渐好,得句自题时自吟。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄仄仄仄,仄仄仄平平仄平。

wàn lǐ qí qū chóu bù jīn , fēi yuán gèng tīng yǔ lín lín 。
shèng jiāng shǔ yào liáng wú yòng , wèi zhe qiū yī hán yǐ shēn 。
kè hú diāo chóng chéng dǐ shì , mù yáng wèi yā fù chū xīn 。
huán jiā jiàn jìn bìng jiàn hǎo , dé jù zì tí shí zì yín 。

“还家渐近病渐好”繁体原文

江西試罷還故里八月二十九日過飛猿嶺連日遇雨

萬里崎嶇愁不禁,飛猿更聽雨淋淋。
剩將暑藥凉無用,未著秋衣寒已深。
刻鵠雕蟲成底事,牧羊餧鴨負初心。
還家漸近病漸好,得句自題時自吟。

“还家渐近病渐好”韵律对照

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
万里崎岖愁不禁,飞猿更听雨淋淋。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
剩将暑药凉无用,未着秋衣寒已深。

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
刻鹄雕虫成底事,牧羊餧鸭负初心。

平平仄仄仄仄仄,仄仄仄平平仄平。
还家渐近病渐好,得句自题时自吟。

“还家渐近病渐好”全诗注音

wàn lǐ qí qū chóu bù jīn , fēi yuán gèng tīng yǔ lín lín 。

万里崎岖愁不禁,飞猿更听雨淋淋。

shèng jiāng shǔ yào liáng wú yòng , wèi zhe qiū yī hán yǐ shēn 。

剩将暑药凉无用,未着秋衣寒已深。

kè hú diāo chóng chéng dǐ shì , mù yáng wèi yā fù chū xīn 。

刻鹄雕虫成底事,牧羊餧鸭负初心。

huán jiā jiàn jìn bìng jiàn hǎo , dé jù zì tí shí zì yín 。

还家渐近病渐好,得句自题时自吟。

“还家渐近病渐好”全诗翻译

译文:

万里崎岖,愁苦难以抑制,飞猿更倾听雨淋淋。
剩下的凉药已无效,夏日的服用已毫无意义,而未穿上秋衣,寒意已逐渐加深。
雕刻鹄鸣雕虫刻底细节,牧羊之人照料鸭群,负着最初的心愿。
返家的路逐渐临近,病痛渐渐痊愈,自有句子自行题赋,时光流转中自我吟唱。

总结:

诗人在描绘自然景物的同时,通过暗示心境变化,表达了人生百态、人情冷暖以及坚持初心的主题。诗中穿插以“飞猿”、“雕虫”等寓言意象,深刻表达了人生的疾苦与奋斗,以及经历病痛而带来的成长与希望。整首诗以朴实的语言,抒发了诗人对于坚持初心、克服困难、追求理想的坚定信念。

“还家渐近病渐好”诗句作者林亦之介绍:

林亦之(一一三六~一一八五),字学可,号月鱼,学者称网山先生,福清(今属福建)人。从学林光朝於莆之红泉,光朝卒,继其席。与林光朝、陈藻并称城山三先生(《後村大全集》卷九○《城山三先生祠记》)。终身布衣,孝宗淳熙十二年卒,年五十。有《网山集》八卷。事见本集卷首宋刘克庄、林希逸序。 林亦之诗,以影印文渊阁《四库全书·网山集》爲底本,校以影印文渊阁《四库全书·两宋名贤小集·网山集》(简称小集本),编爲二卷。更多...

“还家渐近病渐好”相关诗句: