“独坐闲思饶”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“独坐闲思饶”出自哪首诗?

答案:独坐闲思饶”出自: 唐代 张籍 《雨中寄元宗简》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: dú zuò xián sī ráo ,诗句平仄: 仄仄平○平

问题2:“独坐闲思饶”的上一句是什么?

答案:独坐闲思饶”的上一句是: 延瞻游步阻 , 诗句拼音为: yán zhān yóu bù zǔ ,诗句平仄: 仄仄平○平

问题3:“独坐闲思饶”的下一句是什么?

答案:独坐闲思饶”的下一句是: 君居应如此 , 诗句拼音为: jūn jū yìng rú cǐ ,诗句平仄:平平○○仄

“独坐闲思饶”全诗

雨中寄元宗简 (yǔ zhōng jì yuán zōng jiǎn)

朝代:唐    作者: 张籍

秋堂羸病起,盥漱风雨朝。
竹影冷疎涩,榆叶暗飘萧。
街径多坠果,墙隅有蜕蜩。
延瞻游步阻,独坐闲思饶
君居应如此,恨言相去遥。

平平平仄仄,仄仄平仄平。
仄仄仄○仄,平仄仄平平。
平仄平仄仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄平○平。
平平○○仄,仄平○仄平。

qiū táng léi bìng qǐ , guàn shù fēng yǔ cháo 。
zhú yǐng lěng shū sè , yú yè àn piāo xiāo 。
jiē jìng duō zhuì guǒ , qiáng yú yǒu tuì tiáo 。
yán zhān yóu bù zǔ , dú zuò xián sī ráo 。
jūn jū yìng rú cǐ , hèn yán xiāng qù yáo 。

“独坐闲思饶”繁体原文

雨中寄元宗簡

秋堂羸病起,盥漱風雨朝。
竹影冷疎澀,榆葉暗飄蕭。
街徑多墜果,牆隅有蛻蜩。
延瞻游步阻,獨坐閑思饒。
君居應如此,恨言相去遙。

“独坐闲思饶”韵律对照

平平平仄仄,仄仄平仄平。
秋堂羸病起,盥漱风雨朝。

仄仄仄○仄,平仄仄平平。
竹影冷疎涩,榆叶暗飘萧。

平仄平仄仄,平平仄仄平。
街径多坠果,墙隅有蜕蜩。

平平平仄仄,仄仄平○平。
延瞻游步阻,独坐闲思饶。

平平○○仄,仄平○仄平。
君居应如此,恨言相去遥。

“独坐闲思饶”全诗注音

qiū táng léi bìng qǐ , guàn shù fēng yǔ cháo 。

秋堂羸病起,盥漱风雨朝。

zhú yǐng lěng shū sè , yú yè àn piāo xiāo 。

竹影冷疎涩,榆叶暗飘萧。

jiē jìng duō zhuì guǒ , qiáng yú yǒu tuì tiáo 。

街径多坠果,墙隅有蜕蜩。

yán zhān yóu bù zǔ , dú zuò xián sī ráo 。

延瞻游步阻,独坐闲思饶。

jūn jū yìng rú cǐ , hèn yán xiāng qù yáo 。

君居应如此,恨言相去遥。

“独坐闲思饶”全诗翻译

译文:
秋天里,我在病弱中起床,面对风雨来到洗漱堂。竹影冷冽,稀疏而刺人,榆树叶在阴暗中飘零。街道上散落了许多坠落的果实,墙角里有只蜕变成成虫的蜩。我本想出去散步,欣赏美景,可惜身体阻碍,只能独自坐在那儿,心里思绪翻腾。你居住在远方,我们的言语恨不能亲近。

全诗概括:诗人以秋天的景象为背景,描述自己在病弱中起床洗漱的情景。通过描写冷冽的竹影和飘落的榆叶,以及街道上的坠果和墙角的蜩虫,表达了一种孤独和寂寞的心情。诗人本想外出游步,但因病痛而受阻,只能独自坐着思考。最后,他对远方的朋友表示遗憾,希望能够亲近。整首诗以淡淡的忧伤流露出作者对远方友人的思念之情。

“独坐闲思饶”诗句作者张籍介绍:

张籍,字文昌,苏州吴人,或曰和州乌江人。贞元十五年登进士第,授太常寺太祝。久之,迁秘书郎。韩愈荐爲国子博士,历水部员外郎、主客郎中。当时有名士皆与游,而愈贤重之。籍爲诗长于乐府,多警句,仕终国子司业。诗集七卷,今编爲五卷。更多...

“独坐闲思饶”相关诗句: