“孤帆泊枉渚”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“孤帆泊枉渚”出自哪首诗?

答案:孤帆泊枉渚”出自: 唐代 钱起 《渔潭值雨》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: gū fān bó wǎng zhǔ ,诗句平仄: 平平仄仄仄

问题2:“孤帆泊枉渚”的上一句是什么?

答案:孤帆泊枉渚”的上一句是: 鹤鸣风草间 , 诗句拼音为: hè míng fēng cǎo jiān ,诗句平仄: 平平仄仄仄

问题3:“孤帆泊枉渚”的下一句是什么?

答案:孤帆泊枉渚”的下一句是: 飞雨来前山 , 诗句拼音为: fēi yǔ lái qián shān ,诗句平仄:平仄平平平

“孤帆泊枉渚”全诗

渔潭值雨 (yú tán zhí yǔ)

朝代:唐    作者: 钱起

日入林岛异,鹤鸣风草间。
孤帆泊枉渚,飞雨来前山。
客意念留滞,川途忽阻艰。
赤亭仍数里,夜待安流还。

仄仄平仄仄,仄平平仄平。
平平仄仄仄,平仄平平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄平平平。

rì rù lín dǎo yì , hè míng fēng cǎo jiān 。
gū fān bó wǎng zhǔ , fēi yǔ lái qián shān 。
kè yì niàn liú zhì , chuān tú hū zǔ jiān 。
chì tíng réng shù lǐ , yè dài ān liú huán 。

“孤帆泊枉渚”繁体原文

漁潭值雨

日入林島異,鶴鳴風草間。
孤帆泊枉渚,飛雨來前山。
客意念留滯,川途忽阻艱。
赤亭仍數里,夜待安流還。

“孤帆泊枉渚”韵律对照

仄仄平仄仄,仄平平仄平。
日入林岛异,鹤鸣风草间。

平平仄仄仄,平仄平平平。
孤帆泊枉渚,飞雨来前山。

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
客意念留滞,川途忽阻艰。

仄平平仄仄,仄仄平平平。
赤亭仍数里,夜待安流还。

“孤帆泊枉渚”全诗注音

rì rù lín dǎo yì , hè míng fēng cǎo jiān 。

日入林岛异,鹤鸣风草间。

gū fān bó wǎng zhǔ , fēi yǔ lái qián shān 。

孤帆泊枉渚,飞雨来前山。

kè yì niàn liú zhì , chuān tú hū zǔ jiān 。

客意念留滞,川途忽阻艰。

chì tíng réng shù lǐ , yè dài ān liú huán 。

赤亭仍数里,夜待安流还。

“孤帆泊枉渚”全诗翻译

译文:
日落时,我来到了一座神秘的林岛,这里与众不同。鹤鸣声在风吹草动的空地上回荡。

一艘孤单的帆船停泊在荒凉的渚岸,前方的山上飘着飞雨。这些景象令人心生感慨。

我是一位客人,心中思念着远方的人和事,可沿途的河川却突然变得艰难阻滞。

赤亭仍然离我有几里远,我在夜晚等待着安定的水流回归,希望旅程能够继续。




总结:

诗人描绘了自己的旅途经历。他来到了一座神秘的林岛,岛上异样的景象引起了他的注意。孤帆停泊在渚岸,山上的飞雨给他的旅途带来了一些困难。作为一位客人,他思念着远方的人和事,然而途中的河川却出现了阻滞。他仍然离目的地赤亭有几里的距离,夜晚他静候水流安定,希望能够继续旅程。整首诗表达了旅途中的困扰和期盼。

“孤帆泊枉渚”诗句作者钱起介绍:

钱起,字仲文,吴兴人。天宝十载登进士第,官秘书省校书郎,终尚书考功郎中。大历中,与韩翃、李端辈号十才子。诗格新奇,理致清赡。集十三卷,今编诗四卷。 钱起字仲文,吴兴人。天宝十载李巨榜及第。大历中,与韩翃、李端辈号十才子。补诗一首。更多...

“孤帆泊枉渚”相关诗句: