“半岩营室梵王家”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“半岩营室梵王家”出自哪首诗?

答案:半岩营室梵王家”出自: 宋代 廖刚 《明应仲同游湘西诸寺有作次其韵》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: bàn yán yíng shì fàn wáng jiā ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“半岩营室梵王家”的上一句是什么?

答案:半岩营室梵王家”的上一句是: 一苇渡江游客意 , 诗句拼音为: yī wěi dù jiāng yóu kè yì ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“半岩营室梵王家”的下一句是什么?

答案:半岩营室梵王家”的下一句是: 高轩满目罗诗匠 , 诗句拼音为: gāo xuān mǎn mù luó shī jiàng ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“半岩营室梵王家”全诗

明应仲同游湘西诸寺有作次其韵 (míng yìng zhòng tóng yóu xiāng xī zhū sì yǒu zuò cì qí yùn)

朝代:宋    作者: 廖刚

几年京洛厌尘沙,青嶂长怀沈子胯。
一苇渡江游客意,半岩营室梵王家
高轩满目罗诗匠,宝塔盈函贮佛牙。
不觉下山红日晚,可堪重到杳无涯。

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄仄。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

jǐ nián jīng luò yàn chén shā , qīng zhàng cháng huái shěn zǐ kuà 。
yī wěi dù jiāng yóu kè yì , bàn yán yíng shì fàn wáng jiā 。
gāo xuān mǎn mù luó shī jiàng , bǎo tǎ yíng hán zhù fó yá 。
bù jué xià shān hóng rì wǎn , kě kān chóng dào yǎo wú yá 。

“半岩营室梵王家”繁体原文

明應仲同遊湘西諸寺有作次其韻

幾年京洛厭塵沙,青嶂長懷沈子胯。
一葦渡江遊客意,半巖營室梵王家。
高軒滿目羅詩匠,寶塔盈函貯佛牙。
不覺下山紅日晚,可堪重到杳無涯。

“半岩营室梵王家”韵律对照

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄仄。
几年京洛厌尘沙,青嶂长怀沈子胯。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
一苇渡江游客意,半岩营室梵王家。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
高轩满目罗诗匠,宝塔盈函贮佛牙。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
不觉下山红日晚,可堪重到杳无涯。

“半岩营室梵王家”全诗注音

jǐ nián jīng luò yàn chén shā , qīng zhàng cháng huái shěn zǐ kuà 。

几年京洛厌尘沙,青嶂长怀沈子胯。

yī wěi dù jiāng yóu kè yì , bàn yán yíng shì fàn wáng jiā 。

一苇渡江游客意,半岩营室梵王家。

gāo xuān mǎn mù luó shī jiàng , bǎo tǎ yíng hán zhù fó yá 。

高轩满目罗诗匠,宝塔盈函贮佛牙。

bù jué xià shān hóng rì wǎn , kě kān chóng dào yǎo wú yá 。

不觉下山红日晚,可堪重到杳无涯。

“半岩营室梵王家”全诗翻译

译文:
几年在京都和洛阳领略了尘沙的繁华喧嚣,我开始对这里感到厌倦。青嶂长期怀念着沈子胯(可能是一个地名或人名)的清幽宜人之处。
有一次,我像游客一样踏着苇叶渡过江流,体会着游客的心情。又有一次,在半岩之间搭建临时住所,仿佛进入了梵王(佛陀)家的世界,感受着宁静和神秘。
站在高轩之上,遥望着满目的罗诗匠,这里可能指的是藏经阁或文学院,这些地方收藏着大量的文学作品。而宝塔里则珍藏着佛牙,宝塔里装满了宝贵的佛牙。
不知不觉间,太阳西下,我下山时红日已经西斜,暮色渐浓。这里的景色美不胜收,令人心旷神怡,使人忍不住想再次前来。
总结:全文:作者几年来游历京洛两地,厌倦了城市的喧嚣,思念着沈子胯的宜人之处。有一次他像游客一样渡江,又有一次在半岩搭建住所,仿佛置身梵王家的世界。他登上高轩,眺望满目的文学作品,以及宝塔中储藏的佛牙。在夕阳西下时,他不舍离去,心中对此地美景充满向往。

“半岩营室梵王家”总结赏析

这首诗是廖刚的《明应仲同游湘西诸寺有作次其韵》,它写了游湘西诸寺的情景和感受。以下是赏析:
这首诗描写了诗人远离喧嚣的京洛,前来湘西游览寺庙,感受到大自然和佛教文化的宁静和深远。首句中,诗人表达了他对京洛城市生活的厌倦,渴望离开尘沙喧嚣。他前往湘西的目的是要寻找心灵的宁静,回归自然。
第二句中,诗人描述了湘西的青山峻岭,似乎在等待着他的到来,这些山峰给人以沉静的感觉。诗人将自己比作游客,渡江而来,用一苇轻轻划过江水,强调了他的游览轻松自如。
接下来,诗人进一步描绘了寺庙的景象,称之为“半岩营室梵王家”。这里的“半岩”意味着寺庙建在悬崖半山之上,而“梵王家”则强调了佛教文化的存在,使这个地方显得神秘和神圣。
第四句中,诗人提到了寺庙内的高轩,意味着寺庙的建筑雄伟壮丽,寺庙中有罗诗匠,可能是指僧人或文人,在此创作佛经或诗歌。宝塔盈函贮佛牙表明了这里的珍宝,显示了佛教信仰的深厚。
最后两句表达了诗人在寺庙中的宁静感受和对湘西美景的喜爱。红日西下,意味着时光已晚,但诗人愿意再次回到这个无边无际的湘西美景中,再次感受它的魅力。

“半岩营室梵王家”诗句作者廖刚介绍:

廖刚(一○七一~一一四三),字中用,号高峰居士,南剑州顺昌(今属福建)人。少从陈瓘、杨时学。徽宗崇宁五年(一一○六)进士。宣和元年(一一一九),由漳州司录召爲太学录,擢监察御史。以忤蔡京,出知兴化军。钦宗立,以右正言召。高宗绍兴元年(一一三一),除福建路提点刑狱,旋招爲吏部员外郎,迁起居舍人、权吏部侍郎兼侍讲,除给事中。六年,出知漳州。八年(《宋史》作七年,此据本集绍兴八年漳州乞致仕表),召拜御史中丞。因论事爲秦桧衔,以徽猷阁直学士提举亳州明道宫。次年致仕。十三年卒,年七十三。有《高峰文集》十二卷传世。事见张栻《工部尚书廖公墓志铭》(《南轩集》卷三公),《宋史》卷三七四有传。 廖刚诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以清林佶家藏抄本,校以清林佶藏抄本(简称林本,原藏丁丙八千卷楼,今藏南京图书馆)。编爲二卷。更多...

“半岩营室梵王家”相关诗句: