“妻孥争笑我”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“妻孥争笑我”出自哪首诗?

答案:妻孥争笑我”出自: 宋代 曾丰 《重九独酌次偶成数韵呈江司法李帐干并同游诸僚兄 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qī nú zhēng xiào wǒ ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“妻孥争笑我”的上一句是什么?

答案:妻孥争笑我”的上一句是: 华颠岸菊枝 , 诗句拼音为: huá diān àn jú zhī ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题3:“妻孥争笑我”的下一句是什么?

答案:妻孥争笑我”的下一句是: 将老尚儿痴 , 诗句拼音为: jiāng lǎo shàng ér chī ,诗句平仄:仄仄仄平平

“妻孥争笑我”全诗

重九独酌次偶成数韵呈江司法李帐干并同游诸僚兄 其一 (chóng jiǔ dú zhuó cì ǒu chéng shù yùn chéng jiāng sī fǎ lǐ zhàng gān bìng tóng yóu zhū liáo xiōng qí yī)

朝代:宋    作者: 曾丰

浓煮茯苓饮,细研松柏脂。
虽名为节物,未必合时宜。
旨酒淘茱糁,华颠岸菊枝。
妻孥争笑我,将老尚儿痴。

平仄仄平仄,仄平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

nóng zhǔ fú líng yǐn , xì yán sōng bǎi zhī 。
suī míng wèi jié wù , wèi bì hé shí yí 。
zhǐ jiǔ táo zhū shēn , huá diān àn jú zhī 。
qī nú zhēng xiào wǒ , jiāng lǎo shàng ér chī 。

“妻孥争笑我”繁体原文

重九獨酌次偶成數韻呈江司法李帳幹并同遊諸僚兄 其一

濃煮茯苓飲,細研松柏脂。
雖名爲節物,未必合時宜。
旨酒淘茱糝,華顛岸菊枝。
妻孥爭笑我,將老尚兒癡。

“妻孥争笑我”韵律对照

平仄仄平仄,仄平平仄平。
浓煮茯苓饮,细研松柏脂。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
虽名为节物,未必合时宜。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
旨酒淘茱糁,华颠岸菊枝。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
妻孥争笑我,将老尚儿痴。

“妻孥争笑我”全诗注音

nóng zhǔ fú líng yǐn , xì yán sōng bǎi zhī 。

浓煮茯苓饮,细研松柏脂。

suī míng wèi jié wù , wèi bì hé shí yí 。

虽名为节物,未必合时宜。

zhǐ jiǔ táo zhū shēn , huá diān àn jú zhī 。

旨酒淘茱糁,华颠岸菊枝。

qī nú zhēng xiào wǒ , jiāng lǎo shàng ér chī 。

妻孥争笑我,将老尚儿痴。

“妻孥争笑我”全诗翻译

译文:

用浓郁的火煮茯苓饮,将松柏脂精细研磨。
虽然被称为节令之物,但未必合乎当下的时宜。
美酒淘洗茱萸的甘甜,摘取华颠岸的菊花枝。
妻儿们争着嘲笑我,说我老了还像个孩子般痴迷。
全诗所表达的主题是:虽然某些事物被赋予了特殊的象征意义或称号,但并不一定在现实生活中就符合当前的时机或情景。诗人通过煮茯苓饮、研磨松柏脂、淘洗茱萸、采摘华颠岸的菊花等形象的描绘,抒发了对于传统规范和习俗的一种质疑态度,以及对于自由、天性和享乐的追求。妻孥笑诵的场景,则凸显了诗人在家庭生活中独特的个性,不愿随波逐流,坚持自己的独特见解和兴趣,即使年事已高。整首诗以简练而生动的语言,表达了诗人在人生旅途中对于约束和自由的思考。

“妻孥争笑我”诗句作者曾丰介绍:

曾丰(一一四二~?)(生年据本集卷九《端午家集》“自我生壬戌”推定),字幼度,号撙斋,乐安(今属江西)人。孝宗乾道五年(一一六九)进士。淳熙九年(一一八二)知会昌县。十六年,知义宁县。宁宗庆元改元(一一九五)时,知浦城县。历隆兴、广东、广西帅漕幕,通判广州,知德庆府。享年近八十。有《撙斋先生缘督集》四十卷,宋时曾版行,已佚,元元统间五世孙德安欲重刻,未果。明万历间选刻爲十二卷。清四库馆臣据《永乐大典》,辑爲《缘督集》二十卷。今存清抄本四十卷,似仍爲宋本之旧。事见本集有关诗文及《道园学古录》卷三四《曾撙斋缘督集序》。 曾丰诗,以清抄本四十卷(藏南京图书馆)爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、明万历选刻本(简称明本)、丁丙跋抄本(简称丁本)。由于底本文字错譌衍夺极多,凡明确无疑之错譌,据校本径行校改。新辑集外诗另编一卷。更多...

“妻孥争笑我”相关诗句: