“我帅显英雄”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“我帅显英雄”出自哪首诗?

答案:我帅显英雄”出自: 唐代 易静 《兵要望江南 占云第三(京本作「占云第二十四○二十六首」) 十四》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wǒ shuài xiǎn yīng xióng ,诗句平仄:

问题2:“我帅显英雄”的上一句是什么?

答案:我帅显英雄”的上一句是: 贼邦兵将必逢凶 , 诗句拼音为: zéi bāng bīng jiāng bì féng xiōng ,诗句平仄:

问题3:“我帅显英雄”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“我帅显英雄”已经是最后一句了。

“我帅显英雄”全诗

兵要望江南 占云第三(京本作「占云第二十四○二十六首」) 十四 (bīng yào wàng jiāng nán zhàn yún dì sān jīng běn zuò 「 zhàn yún dì èr shí sì ○ èr shí liù shǒu 」 shí sì)

朝代:唐    作者: 易静

云来往,有似两[争龙](龙争)(从辛本、川本改,京本作「两条龙」)。
只在外军盘顶上,贼邦兵将必逢凶,我帅显英雄

平平仄,仄仄仄平平?平平??○平仄?平仄仄,平仄仄?仄平平??。
仄仄仄平平仄仄,仄平平○仄平平,仄仄仄平平。

yún lái wǎng , yǒu sì liǎng [ zhēng lóng ] ( lóng zhēng ) ( cóng xīn běn 、 chuān běn gǎi , jīng běn zuò 「 liǎng tiáo lóng 」 ) 。
zhī zài wài jūn pán dǐng shàng , zéi bāng bīng jiāng bì féng xiōng , wǒ shuài xiǎn yīng xióng 。

“我帅显英雄”繁体原文

兵要望江南 占雲第三(京本作「占雲第二十四○二十六首」) 十四

雲來往,有似兩[爭龍](龍爭)(從辛本、川本改,京本作「兩條龍」)。
只在外軍盤頂上,賊邦兵將必逢凶,我帥顯英雄。

“我帅显英雄”韵律对照

平平仄,仄仄仄平平?平平??○平仄?平仄仄,平仄仄?仄平平??。
云来往,有似两[争龙](龙争)(从辛本、川本改,京本作「两条龙」)。

仄仄仄平平仄仄,仄平平○仄平平,仄仄仄平平。
只在外军盘顶上,贼邦兵将必逢凶,我帅显英雄。

“我帅显英雄”全诗注音

yún lái wǎng , yǒu sì liǎng [ zhēng lóng ] ( lóng zhēng ) ( cóng xīn běn 、 chuān běn gǎi , jīng běn zuò 「 liǎng tiáo lóng 」 ) 。

云来往,有似两[争龙](龙争)(从辛本、川本改,京本作「两条龙」)。

zhī zài wài jūn pán dǐng shàng , zéi bāng bīng jiāng bì féng xiōng , wǒ shuài xiǎn yīng xióng 。

只在外军盘顶上,贼邦兵将必逢凶,我帅显英雄。

“我帅显英雄”全诗翻译

译文:
云彩飘荡,犹如两条争斗的巨龙。
它们只在外国军队的旗帜之上飞舞,预示着贼邦的兵将必然会遭遇凶险,而我所率领的将士则显现出英勇的气概。



总结:

此诗描绘了云彩的景象,将云比喻成两条争斗的巨龙在天空飞舞。这两条巨龙只停留在外国军队的旗帜上,象征着外国敌人的威胁。而我所率领的将士则表现出英勇的气概,预示着我方必将获得胜利。整首诗以云彩和巨龙的意象,隐喻了战争的紧张局势和英勇斗志。

“我帅显英雄”总结赏析

《兵要望江南 占云第三十四》是易静创作的一首古诗,它描写了一幅关于战争和军事的画面。这首诗可以分为以下几个方面来赏析:
首先,诗人以云来往为引子,引发了人们对战争的思考。这里的云象征着战争的不确定性和变幻莫测,似乎两条龙相争,暗示着战局的紧张和激烈。
接着,诗中提到“只在外军盘顶上”,这句话表明了战争是在山头高地展开的,这种地理位置的选择在军事策略中非常重要。这也让人联想到军队在高地上占据优势,对敌人形成威胁。
诗中的“贼邦兵将必逢凶”表达了对敌人的警告和威胁,似乎在预言他们将会遭遇不幸。这种语言上的胜利情绪展示了战争中的自信和信心。
最后,诗人提到“我帅显英雄”,强调了我方的将领英勇无比,表达了对自己一方的自豪感和信心。

“我帅显英雄”诗句作者易静介绍:

易静,唐时任武安军左押衙。着有《兵要望江南》,凡收词七百卄二首。今编爲四卷。(《全唐诗》无易静诗,事迹据《崇文总目》卷三、《郡斋读书後志》卷二)更多...

“我帅显英雄”相关诗句: