“叹息失长城”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“叹息失长城”出自哪首诗?

答案:叹息失长城”出自: 宋代 綦崇礼 《故丞相吕成公挽歌诗辞五首 其四》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: tàn xī shī cháng chéng ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“叹息失长城”的上一句是什么?

答案:叹息失长城”的上一句是: 圣王分陕意 , 诗句拼音为: shèng wáng fēn shǎn yì ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“叹息失长城”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“叹息失长城”已经是最后一句了。

“叹息失长城”全诗

故丞相吕成公挽歌诗辞五首 其四 (gù chéng xiàng lǚ chéng gōng wǎn gē shī cí wǔ shǒu qí sì)

朝代:宋    作者: 綦崇礼

名与功髙大,身为世重轻。
初传都督令,已慑敌人情。
门谢三千客,胸包十万兵。
圣王分陕意,叹息失长城

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

míng yǔ gōng gāo dà , shēn wèi shì chóng qīng 。
chū chuán dū du lìng , yǐ shè dí rén qíng 。
mén xiè sān qiān kè , xiōng bāo shí wàn bīng 。
shèng wáng fēn shǎn yì , tàn xī shī cháng chéng 。

“叹息失长城”繁体原文

故丞相吕成公挽歌詩辭五首 其四

名與功髙大,身爲世重輕。
初傳都督令,已懾敵人情。
門謝三千客,胸包十萬兵。
聖王分陜意,歎息失長城。

“叹息失长城”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
名与功髙大,身为世重轻。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
初传都督令,已慑敌人情。

平仄平平仄,平平仄仄平。
门谢三千客,胸包十万兵。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
圣王分陕意,叹息失长城。

“叹息失长城”全诗注音

míng yǔ gōng gāo dà , shēn wèi shì chóng qīng 。

名与功髙大,身为世重轻。

chū chuán dū du lìng , yǐ shè dí rén qíng 。

初传都督令,已慑敌人情。

mén xiè sān qiān kè , xiōng bāo shí wàn bīng 。

门谢三千客,胸包十万兵。

shèng wáng fēn shǎn yì , tàn xī shī cháng chéng 。

圣王分陕意,叹息失长城。

“叹息失长城”全诗翻译

译文:
名声和功绩都很显赫,在世间有很高的地位。最初传达都督的命令,就已经让敌人胆寒。门庭迎接三千宾客,胸中骄傲拥有十万勇士。圣明的君王思念着失去的长城,感叹不已。
总结:这段古文描述了一个名声显赫、地位崇高的人物,他作为都督,传达命令已经让敌人感到惊慌。他府中迎接宾客众多,手下也有庞大的军队。古文最后表达了圣王对失去长城的思念与感慨。

“叹息失长城”总结赏析

《故丞相吕成公挽歌诗辞五首 其四》是綦崇礼创作的一首古诗,通过对吕成公的挽歌,表达了对这位名与功高大的丞相的哀思和敬意。
在这首诗中,作者首先赞颂了吕成公的名声和伟业,他名声显赫,功业卓越,堪称世上的重要人物。接着,诗人回顾了吕成公的一生,从初次被任命为都督令开始,就以其威严和威力让敌人感到胆怯。吕成公的声威甚至传遍三千客人,他的胸中蕴含着十万兵马的气势,展现了他作为一位伟大的军事领袖的威风。
最后,诗人表达了对吕成公的惋惜之情,吕成公的离世让他们失去了一位保卫国土的长城,圣王的意愿未能实现。整首诗充满了对吕成公的景仰和对国家安宁的担忧之情。

“叹息失长城”诗句作者綦崇礼介绍:

綦崇礼(一○八三~一一四二),字叔厚,高密(今属山东)人,後徙北海(今山东潍坊)。登徽宗重和元年(一一一八)上舍第,调淄县主簿。召爲太学正,迁博士。高宗建炎三年(一一二九),以起居郎兼权给事中,拜中书舍人(《建炎以来系年要录》卷二一)。四年,除试吏部侍郎,兼直学士院,未几出知漳州(同上书卷三三、三八)。绍兴二年(一一三二),移兵部侍郎,兼直学士院(同上书卷五六)。四年,拜翰林学士,进兼侍读、兼史馆修撰,寻出知绍兴府(同上书卷七五、七八)。五年,罢,退居台州。十二年卒,年六十。有《北海集》六十卷(《宋史·艺文志》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲三十六卷(其中诗一卷),另《兵筹类要》十卷,附录三卷。《宋史》卷三七八有传。 綦崇礼诗,以影印文渊阁《四库全书》爲底本,酌校他书所引。新辑集外诗附於卷末。更多...

“叹息失长城”相关诗句: