“灯火深竹屋”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“灯火深竹屋”出自哪首诗?

答案:灯火深竹屋”出自: 宋代 梅尧臣 《仲春同师直至壠山雪中宿穰亭》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: dēng huǒ shēn zhú wū ,诗句平仄: 平仄○仄仄

问题2:“灯火深竹屋”的上一句是什么?

答案:灯火深竹屋”的上一句是: 风雪满绨裘 , 诗句拼音为: fēng xuě mǎn tí qiú ,诗句平仄: 平仄○仄仄

问题3:“灯火深竹屋”的下一句是什么?

答案:灯火深竹屋”的下一句是: 烹鸡頼主人 , 诗句拼音为: pēng jī lài zhǔ rén ,诗句平仄:平平仄仄平

“灯火深竹屋”全诗

仲春同师直至壠山雪中宿穰亭 (zhòng chūn tóng shī zhí zhì lǒng shān xuě zhōng sù ráng tíng)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

与子乘羸马,夜投山家宿。
风雪满绨裘,灯火深竹屋
烹鸡頼主人,吠犬憎倦仆。
明发到岩前,春荑冻云木。

仄仄○平仄,仄平平平仄。
平仄仄平平,平仄○仄仄。
平平仄仄平,仄仄平仄仄。
平仄仄平平,平平仄平仄。

yǔ zǐ chéng léi mǎ , yè tóu shān jiā sù 。
fēng xuě mǎn tí qiú , dēng huǒ shēn zhú wū 。
pēng jī lài zhǔ rén , fèi quǎn zēng juàn pú 。
míng fā dào yán qián , chūn yí dòng yún mù 。

“灯火深竹屋”繁体原文

仲春同師直至壠山雪中宿穰亭

與子乘羸馬,夜投山家宿。
風雪滿綈裘,燈火深竹屋。
烹雞頼主人,吠犬憎倦僕。
明發到巖前,春荑凍雲木。

“灯火深竹屋”韵律对照

仄仄○平仄,仄平平平仄。
与子乘羸马,夜投山家宿。

平仄仄平平,平仄○仄仄。
风雪满绨裘,灯火深竹屋。

平平仄仄平,仄仄平仄仄。
烹鸡頼主人,吠犬憎倦仆。

平仄仄平平,平平仄平仄。
明发到岩前,春荑冻云木。

“灯火深竹屋”全诗注音

yǔ zǐ chéng léi mǎ , yè tóu shān jiā sù 。

与子乘羸马,夜投山家宿。

fēng xuě mǎn tí qiú , dēng huǒ shēn zhú wū 。

风雪满绨裘,灯火深竹屋。

pēng jī lài zhǔ rén , fèi quǎn zēng juàn pú 。

烹鸡頼主人,吠犬憎倦仆。

míng fā dào yán qián , chūn yí dòng yún mù 。

明发到岩前,春荑冻云木。

“灯火深竹屋”全诗翻译

译文:
我与你一同骑着疲惫的马,夜晚投宿在山间人家。
寒风和大雪充满了厚重的皮袍,灯火在深深的竹屋中闪烁。
我们请主人烹煮鸡肉,狗叫声让仆人感到疲倦。
天亮时我们离开山前的岩石,春草被冻成云朵般的木板。

全诗概括:诗人与友人一同骑着疲惫的马,在夜晚投宿在山间的人家。风雪交加,皮袍厚重,屋内的灯火闪烁在竹屋的深处。诗人请主人烹煮鸡肉,狗的叫声让仆人感到疲倦。天亮时,他们离开山前的岩石,眼前的春草被冻成了云朵般的木板。

“灯火深竹屋”总结赏析

赏析:这首诗写作者与同伴在仲春时节乘羸马夜宿壠山间山家的情景。诗人用简洁而质朴的语言,将壮丽的自然景色与友人共同旅行的情景描绘得淋漓尽致。诗中风雪弥漫、灯火深竹的描写,展现了大自然的凛冽和宿舍的温暖。主人烹鸡、犬吠,热闹而生动地展现了农家的情趣。最后明发到岩前,描绘了旅途继续的场景,以及春天初冻的氛围,呼应了仲春时节的寒冷与生机。
标签: 描写自然、友谊、农家生活、旅行。

“灯火深竹屋”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“灯火深竹屋”相关诗句: