“青鸭戏新波”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“青鸭戏新波”出自哪首诗?

答案:青鸭戏新波”出自: 唐代 张籍 《酬白二十二舍人早春曲江见招》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qīng yā xì xīn bō ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“青鸭戏新波”的上一句是什么?

答案:青鸭戏新波”的上一句是: 紫蒲生湿岸 , 诗句拼音为: zǐ pú shēng shī àn ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“青鸭戏新波”的下一句是什么?

答案:青鸭戏新波”的下一句是: 仙掖高情客 , 诗句拼音为: xiān yè gāo qíng kè ,诗句平仄:平仄平平仄

“青鸭戏新波”全诗

酬白二十二舍人早春曲江见招 (chóu bái èr shí èr shè rén zǎo chūn qǔ jiāng jiàn zhāo)

朝代:唐    作者: 张籍

曲江冰欲尽,风日已恬和。
柳色看犹浅,泉声觉渐多。
紫蒲生湿岸,青鸭戏新波
仙掖高情客,相招共一过。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

qǔ jiāng bīng yù jìn , fēng rì yǐ tián hé 。
liǔ sè kàn yóu qiǎn , quán shēng jué jiàn duō 。
zǐ pú shēng shī àn , qīng yā xì xīn bō 。
xiān yè gāo qíng kè , xiāng zhāo gòng yī guò 。

“青鸭戏新波”繁体原文

酬白二十二舍人早春曲江見招

曲江冰欲盡,風日已恬和。
柳色看猶淺,泉聲覺漸多。
紫蒲生濕岸,青鴨戲新波。
仙掖高情客,相招共一過。

“青鸭戏新波”韵律对照

仄平平仄仄,平仄仄平平。
曲江冰欲尽,风日已恬和。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
柳色看犹浅,泉声觉渐多。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
紫蒲生湿岸,青鸭戏新波。

平仄平平仄,平平仄仄平。
仙掖高情客,相招共一过。

“青鸭戏新波”全诗注音

qǔ jiāng bīng yù jìn , fēng rì yǐ tián hé 。

曲江冰欲尽,风日已恬和。

liǔ sè kàn yóu qiǎn , quán shēng jué jiàn duō 。

柳色看犹浅,泉声觉渐多。

zǐ pú shēng shī àn , qīng yā xì xīn bō 。

紫蒲生湿岸,青鸭戏新波。

xiān yè gāo qíng kè , xiāng zhāo gòng yī guò 。

仙掖高情客,相招共一过。

“青鸭戏新波”全诗翻译

译文:
曲江的冰快要融尽,风和日暖已经变得平和安宁。柳树的颜色依然浅绿,泉水的声音渐渐增多。湖岸上紫色的蒲草长满了水汽,青色的鸭子在嬉戏着涟漪。仙掖中的高雅客人,相邀一同度过美好的时光。



总结:

这首诗描绘了一个冬季即将过去,春天即将到来的景象。冰雪快要消融,天气变得温和宜人。柳树依然嫩绿,泉水声音渐渐增多。湖岸边的紫色蒲草湿润着,青色的鸭子在水波中嬉戏。高雅的客人在仙境中相互邀请,共同度过这美好的时光。

“青鸭戏新波”总结赏析

赏析:这是张籍的《酬白二十二舍人早春曲江见招》。诗人以早春时节的曲江景色为背景,表现了与友人相招共游的情景,展现出一幅宁静美好的田园画面。
首句“曲江冰欲尽,风日已恬和”,描绘了春天初至,曲江的冰雪正在融化,天气渐渐暖和宜人。这一景象使人感受到了大自然的生机和变化。
接着,“柳色看犹浅,泉声觉渐多”,通过描写柳树的嫩绿和泉水潺潺的声音,诗人传达了春天的显著特征,即万物复苏,生机盎然。
第三句“紫蒲生湿岸,青鸭戏新波”,通过描绘湖边紫蒲的生长和青鸭在水中嬉戏,诗人创造出一个和谐美妙的水边景象,展示了大自然中各种生物的活跃。
最后一句“仙掖高情客,相招共一过”,表达了诗人与友人相约前来赏景的愉快心情,将这一景色与友情相结合,增添了诗意的温馨。

“青鸭戏新波”诗句作者张籍介绍:

张籍,字文昌,苏州吴人,或曰和州乌江人。贞元十五年登进士第,授太常寺太祝。久之,迁秘书郎。韩愈荐爲国子博士,历水部员外郎、主客郎中。当时有名士皆与游,而愈贤重之。籍爲诗长于乐府,多警句,仕终国子司业。诗集七卷,今编爲五卷。更多...

“青鸭戏新波”相关诗句: