“人间何地寄衰翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“人间何地寄衰翁”出自哪首诗?

答案:人间何地寄衰翁”出自: 宋代 李弥逊 《道游武夷遇雨既渡复回明日竟游九曲而行因留 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: rén jiān hé dì jì shuāi wēng ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“人间何地寄衰翁”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“人间何地寄衰翁”已经是第一句了。

问题3:“人间何地寄衰翁”的下一句是什么?

答案:人间何地寄衰翁”的下一句是: 偶到神山一苇中 , 诗句拼音为: ǒu dào shén shān yī wěi zhōng ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“人间何地寄衰翁”全诗

道游武夷遇雨既渡复回明日竟游九曲而行因留 其一 (dào yóu wǔ yí yù yǔ jì dù fù huí míng rì jìng yóu jiǔ qū ér xíng yīn liú qí yī)

朝代:宋    作者: 李弥逊

人间何地寄衰翁,偶到神山一苇中。
可是仙君谢逋客,船头无处避刚风。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,平平平仄仄平平。

rén jiān hé dì jì shuāi wēng , ǒu dào shén shān yī wěi zhōng 。
kě shì xiān jūn xiè bū kè , chuán tóu wú chù bì gāng fēng 。

“人间何地寄衰翁”繁体原文

道遊武夷遇雨既渡復回明日竟遊九曲而行因留 其一

人間何地寄衰翁,偶到神山一葦中。
可是仙君謝逋客,船頭無處避剛風。

“人间何地寄衰翁”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
人间何地寄衰翁,偶到神山一苇中。

仄仄平平仄平仄,平平平仄仄平平。
可是仙君谢逋客,船头无处避刚风。

“人间何地寄衰翁”全诗注音

rén jiān hé dì jì shuāi wēng , ǒu dào shén shān yī wěi zhōng 。

人间何地寄衰翁,偶到神山一苇中。

kě shì xiān jūn xiè bū kè , chuán tóu wú chù bì gāng fēng 。

可是仙君谢逋客,船头无处避刚风。

“人间何地寄衰翁”全诗翻译

译文:
在人间的哪个地方寄居着一个衰老的翁,偶然来到了神山之间的一片苇中。
然而仙君却谢绝了客人,船头无处躲避刚烈的风。
总结:全文:
这段古文描写了一个衰老的翁在人间流浪,最终来到了神山之间的一片苇中。然而,他却遭到了仙君的拒绝,无法在船头躲避猛烈的风。整篇古文表现了人间与仙境的对比,以及一个凄凉的故事。

“人间何地寄衰翁”总结赏析

赏析:这首诗是李弥逊的《道游武夷遇雨既渡复回明日竟游九曲而行因留 其一》,描写了诗人在游武夷山途中遇到雨天,不得不滞留于此的情景。诗人以自己为“衰翁”,形容自己年迈,远离尘世,来到神山武夷山,以一片苇叶为住所,显示出一种追求清静、超然的生活态度。
诗中提到“仙君谢逋客”,意指武夷山上仙人众多,可能是感叹自己在此地与仙人相遇,但仍然是客人,不敢妄自趋附。船头无处避刚风,表达了在险恶的环境中,自己虽然是个“衰翁”,却不得不勇敢面对风浪。
这首诗通过自然景观的描写,反映了诗人对清幽、仙境的向往,以及在面对自然力量时的坚韧和勇敢。整体氛围清新,给人以宁静和神秘的感觉。

“人间何地寄衰翁”诗句作者李弥逊介绍:

李弥逊(一○八九~一一五三),字似之,号筠溪居士,又号普现居士,苏州吴县(今属江苏)人。徽宗大观三年(一一○九)进士,调单州司户。政和四年(一一一四)除国朝会要所检阅文字。八年,擢起居郎,因上封事剀切,贬知卢山县。宣和七年(一一二五),知冀州。钦宗靖康元年(一一二六),召爲卫尉少卿,出知端州。高宗建炎元年(一一二七),除淮南路转运副使。绍兴二年(一一三二),知饶州。五年,知吉州。七年,迁起居郎,试中书舍人。八年,试户部侍郎。九年,因反对议和忤秦桧,出知漳州。十年奉祠,归隐福建连江西山。二十三年卒。有《筠溪集》二十四卷(《直斋书录解题》卷一八),又《甘露集》(《苕溪渔隐丛话》後集卷二八),已佚。《宋史》卷三八二有传。 李弥逊诗,以丁氏八千卷楼藏李鹿山原藏《竹谿先生文集》爲底本(藏南京图书馆)。参校朱彝尊藏明钞本(简称明本,藏上海图书馆)、清文渊阁《四库全书》本《筠溪集》(简称四库本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“人间何地寄衰翁”相关诗句: