“空听暮钟声”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“空听暮钟声”出自哪首诗?

答案:空听暮钟声”出自: 宋代 苏辙 《留题石经院三首 其三》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: kōng tīng mù zhōng shēng ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“空听暮钟声”的上一句是什么?

答案:空听暮钟声”的上一句是: 不知行道处 , 诗句拼音为: bù zhī xíng dào chù ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“空听暮钟声”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“空听暮钟声”已经是最后一句了。

“空听暮钟声”全诗

留题石经院三首 其三 (liú tí shí jīng yuàn sān shǒu qí sān)

朝代:宋    作者: 苏辙

孤绝山南寺,僧居无限清。
不知行道处,空听暮钟声

平仄平平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

gū jué shān nán sì , sēng jū wú xiàn qīng 。
bù zhī xíng dào chù , kōng tīng mù zhōng shēng 。

“空听暮钟声”繁体原文

留題石經院三首 其三

孤絕山南寺,僧居無限清。
不知行道處,空聽暮鐘聲。

“空听暮钟声”韵律对照

平仄平平仄,平平平仄平。
孤绝山南寺,僧居无限清。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
不知行道处,空听暮钟声。

“空听暮钟声”全诗注音

gū jué shān nán sì , sēng jū wú xiàn qīng 。

孤绝山南寺,僧居无限清。

bù zhī xíng dào chù , kōng tīng mù zhōng shēng 。

不知行道处,空听暮钟声。

“空听暮钟声”全诗翻译

译文:
孤绝山南的寺庙,僧侣们住在其中,清幽安宁。
但我不知道前往修行的地方,只能空静地倾听暮钟声。
总结:这是一首描述孤寂的南山寺庙和寺内僧侣清净生活的古文,但主人公并不知道自己该前往何处修行,只能在静谧的环境中聆听暮钟声,感受宁静。

“空听暮钟声”总结赏析

赏析:这首诗《留题石经院三首 其三》是苏辙创作的,表达了寺庙中僧侣的宁静和清净生活。诗中描绘了一个位于孤绝山南的寺庙,寺庙僧侣的生活环境非常宁静和幽静。他们远离尘世喧嚣,居住在这个清幽的地方。
诗人表示自己并不清楚僧侣们的修行之路,但他在这个地方能够聆听到傍晚的钟声,这种声音也许能够帮助他感受到一种宁静和平静的氛围。整首诗通过对寺庙环境的描写,表现了作者对僧侣清静生活的羡慕和向往,同时也传达了一种追求内心宁静的情感。

“空听暮钟声”诗句作者苏辙介绍:

苏辙(一○三九~一一一二),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人。与父洵、兄轼同以文学知名。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士。六年,又举才识兼茂明於体用科,因乞侍父未仕。英宗治平二年(一○六五),爲大名府留守推官。神宗熙宁二年(一○六九),召爲制置三司条例司检详文字,议事每与王安石不合,出爲河南推官,历陈州教授、齐州掌书记、签书应天府判官。元丰二年(一○七九),兄轼被罪,辙亦坐贬监筠州盐酒税。哲宗元佑元年(一○八六),入爲右司谏,寻迁起居郎、中书舍人,累迁尚书右丞。七年,擢大中大夫守门下侍郎。八年,哲宗亲政,起用新党。绍圣元年(一○九四),以元佑党人落职,出知汝州、袁州,又降授朝议大夫、分司南京,筠州居住。四年,责授化州别驾,雷州安置。元符元年(一○九八),迁循州。徽宗即位,北徙永州、岳州,复大中大夫,提举凤翔上清太平宫,定居颍昌府。崇宁中重开党禁,罢祠。大观二年(一一○八),复朝议大夫,迁中大夫。政和二年(一一一二),转大中大夫致仕,同年十月卒,年七十四。孝宗淳熙中,追谥文定。有《诗传》、《春秋传》、《栾城集》等,并行於世。《名臣碑传琬琰集》下集卷一一、《宋史》卷三三九有传。 苏辙诗,以明万历间清梦轩刊《栾城集》(其中《栾城集》五十卷,《栾城後集》二十四卷,《栾城第三集》十卷,《栾城应诏集》十二卷)爲底本。参校宋刻残本《苏文定公文集》(简称宋大字本)、宋递修本《苏文定公文集》(简称宋文集本)、明嘉靖蜀藩朱让栩刻本(简称明蜀本)、《四部丛刊》明活字本(简称明活字本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清道光眉州刻《三苏全集》本(简称三苏本)。新辑集外诗,另编一卷。更多...

“空听暮钟声”相关诗句: