“渐退中原胡马尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“渐退中原胡马尘”出自哪首诗?

答案:渐退中原胡马尘”出自: 宋代 吕本中 《九日赠曾宏甫二绝 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jiàn tuì zhōng yuán hú mǎ chén ,诗句平仄: 仄仄平平平仄平

问题2:“渐退中原胡马尘”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“渐退中原胡马尘”已经是第一句了。

问题3:“渐退中原胡马尘”的下一句是什么?

答案:渐退中原胡马尘”的下一句是: 溪山未厌往来频 , 诗句拼音为: xī shān wèi yàn wǎng lái pín ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“渐退中原胡马尘”全诗

九日赠曾宏甫二绝 其二 (jiǔ rì zèng céng hóng fǔ èr jué qí èr)

朝代:宋    作者: 吕本中

渐退中原胡马尘,溪山未厌往来频。
虽无名酒酬佳节,尚有新诗答故人。

仄仄平平平仄平,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

jiàn tuì zhōng yuán hú mǎ chén , xī shān wèi yàn wǎng lái pín 。
suī wú míng jiǔ chóu jiā jié , shàng yǒu xīn shī dá gù rén 。

“渐退中原胡马尘”繁体原文

九日贈曾宏甫二絕 其二

漸退中原胡馬塵,溪山未厭往來頻。
雖無名酒酬佳節,尚有新詩答故人。

“渐退中原胡马尘”韵律对照

仄仄平平平仄平,平平仄仄仄平平。
渐退中原胡马尘,溪山未厌往来频。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
虽无名酒酬佳节,尚有新诗答故人。

“渐退中原胡马尘”全诗注音

jiàn tuì zhōng yuán hú mǎ chén , xī shān wèi yàn wǎng lái pín 。

渐退中原胡马尘,溪山未厌往来频。

suī wú míng jiǔ chóu jiā jié , shàng yǒu xīn shī dá gù rén 。

虽无名酒酬佳节,尚有新诗答故人。

“渐退中原胡马尘”全诗翻译

译文:
渐渐淡去了中原胡马奔驰的尘土,溪山美景依然无尽地来往频繁。
虽然没有名酒来庆贺美好的节日,但仍有新的诗篇来回应故友的情谊。
总结:诗人描述了时光流逝后中原地区胡马奔腾的景象逐渐减退,但溪山景色仍然美丽如常,频繁来往。虽然没有名贵的酒来庆祝佳节,却能以新的诗篇来回应故友的情谊。整首诗表达了时光变迁中情谊长存的主题。

“渐退中原胡马尘”总结赏析

赏析:这首诗《九日赠曾宏甫二绝 其二》由吕本中创作,表达了对友人曾宏甫的情感与问候。诗中运用了清新自然的山水景象和友情之情,深刻地表达了作者的思念之情。
首句“渐退中原胡马尘,溪山未厌往来频。”描绘了中原的胡马尘埃渐渐远去,而在溪山之间,往来频繁,这里的“溪山”为诗人和友人相互访问的地方,表现了友情之浓。
第二句“虽无名酒酬佳节,尚有新诗答故人。”表现了作者与友人之间的情谊不在于宴饮,而在于诗文。即使没有名贵的美酒来庆祝节日,作者依然以自己的新诗来回应友人,强调了友情的珍贵。

“渐退中原胡马尘”诗句作者吕本中介绍:

吕本中(一○八四~一一四五,据曾几《东莱先生诗集跋》、《建炎以来系年要录》卷一五四),字居仁,学者称东莱先生,开封(今属河南)人。幼以荫授承务郎。徽宗政和、宣和间,官济阴主簿、泰州士曹掾。宣和六年(一一二四),除枢密院编修。钦宗靖康元年(一一二六),迁职方员外郎。高宗绍兴六年(一一三六),召爲起居舍人,赐进士出身。八年,擢中书舍人,兼侍读,权直学士院。同年十月,因反对和议,罢职,提兴太平观。卒,谥文清。曾作《江西诗社宗派图》,後人亦将其附入江西诗派。有《东莱先生诗集》二十卷、《外集》三卷,及《紫微诗话》等。《宋史》卷三七六有传。 吕本中诗,前二十卷以宋乾道间沈度刻《东莱先生诗集》(《四部丛刊》续编影印本)爲底本;二十一至二十三卷以宋庆地多五年黄汝嘉刻江西诗派本《东莱先生诗外集》(简称黄本,残存第十八至二十卷,外集三卷全,藏北京图书馆)爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗及清蒋光焴藏钞本《紫微集》较沈本、黄本多出诗六十二首(其来历不明,中有显非吕作之诗,因无所归属,姑仍予录入),合编爲第二十四卷。更多...

“渐退中原胡马尘”相关诗句: