“应爲长安恶风土”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“应爲长安恶风土”出自哪首诗?

答案:应爲长安恶风土”出自: 宋代 郑獬 《和汪正夫梅 其五》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: hǎo huā fù yǔ běn tiān cái ,诗句平仄: 仄平平平仄平仄

问题2:“应爲长安恶风土”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“应爲长安恶风土”已经是第一句了。

问题3:“应爲长安恶风土”的下一句是什么?

答案:应爲长安恶风土”的下一句是: 料得灵根天上来 , 诗句拼音为: liào dé líng gēn tiān shàng lái ,诗句平仄:仄仄平平平仄平

“应爲长安恶风土”全诗

和汪正夫梅 其五 (hé wāng zhèng fū méi qí wǔ)

朝代:宋    作者: 郑獬

好花赋与本天才,料得灵根天上来。
应为长安恶风土,故教北地不栽梅。

仄平仄仄仄平平,仄仄平平平仄平。
仄平平平仄平仄,仄平仄仄仄平平。

hǎo huā fù yǔ běn tiān cái , liào dé líng gēn tiān shàng lái 。
yìng wèi cháng ān è fēng tǔ , gù jiào běi dì bù zāi méi 。

“应爲长安恶风土”繁体原文

和汪正夫梅 其五

好花賦與本天才,料得靈根天上來。
應爲長安惡風土,故教北地不栽梅。

“应爲长安恶风土”韵律对照

仄平仄仄仄平平,仄仄平平平仄平。
好花赋与本天才,料得灵根天上来。

仄平平平仄平仄,仄平仄仄仄平平。
应为长安恶风土,故教北地不栽梅。

“应爲长安恶风土”全诗注音

hǎo huā fù yǔ běn tiān cái , liào dé líng gēn tiān shàng lái 。

好花赋与本天才,料得灵根天上来。

yìng wèi cháng ān è fēng tǔ , gù jiào běi dì bù zāi méi 。

应为长安恶风土,故教北地不栽梅。

“应爲长安恶风土”全诗翻译

译文:

优美的花朵与天生的才能相得益彰,预料到灵性天赋来自天上降临。
因为长安的风土恶劣,所以不让北方的地方种植梅花。



总结:


诗中表达了一种对天才与才华的赞美,将优美的花朵与灵性天赋相提并论。作者认为才华犹如美丽的花朵,是来自天上的馈赠。然而,他也指出,由于长安地区的恶劣环境,不适合种植梅花,暗示着环境的影响对于人才的成长有着一定的影响。整首诗以简洁而深刻的文字,抒发了作者对才华和环境关系的思考。

“应爲长安恶风土”总结赏析

赏析:: 这首诗是郑獬创作的《和汪正夫梅 其五》。诗人以咏梅为主题,表达了梅花之美和特殊的品质。诗中首句“好花赋与本天才”赞美梅花为上天赋予的珍品,其美不是人工可及的,是与生俱来的。接着,诗人提到“料得灵根天上来”,暗示梅花的灵性来自天降,与人世无关。这种对自然美的歌颂强调了梅花的独特之处。
然而,诗中又出现了一种反差,通过“应为长安恶风土,故教北地不栽梅”的表述,诗人表达了梅花在北方无法生长的遗憾。这句话突出了梅花在北地无法根植的困难,与前文对梅花的颂扬形成了鲜明的对比,增加了诗歌的情感深度。
总体来说,这首诗通过对梅花的赞美和对北地不适合种植梅花的描写,展现了诗人对自然之美的敬仰和对命运的无奈,具有鲜明的写景和抒情特点。
标签: 咏物、抒情、写景、自然美、命运

“应爲长安恶风土”诗句作者郑獬介绍:

郑獬(一○二二~一○七二),字毅夫,一作义夫,纾子。安州安陆(今属湖北)人。仁宗皇佑五年(一○五三)进士(《续资治通监长编》卷一七四)。通判陈州,入直集贤院、度支判官、修起居注、知制诰。英宗治平中出知荆南,还判三班院。神宗熙宁元年(一○六八),拜翰林学士(《宋会要辑稿》仪制三之三四),权知开封府。二年,出知杭州,三年,徙青州(《乾道临安志》卷三)。因反对青苗法,乞宫祠,提举鸿庆宫。五年卒(《续资治通监长编》卷二三八),年五十一。有《郧溪集》五十卷。原本久佚,四库馆臣从《永乐大典》及《宋文监》、《两宋名贤小集》中辑爲二十八卷,其中诗六卷。《东都事略》卷七六、《宋史》卷三二一有传。 郑獬诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以民国卢靖辑《湖北先正遗书》所收《郧溪集》(蒲圻张国淦据京师图书馆所钞库本刊刻,简称张本,张本所附校勘记称张本校)、《两宋名贤小集》卷一三三《幻云居诗稿》等。又自《舆地纪胜》、《永乐大典》等书中辑得集外诗,编爲第七卷。更多...

“应爲长安恶风土”相关诗句: