“绮席春眠觉”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“绮席春眠觉”出自哪首诗?

答案:绮席春眠觉”出自: 唐代 令狐楚 《闺人赠远二首 二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qǐ xí chūn mián jué ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“绮席春眠觉”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“绮席春眠觉”已经是第一句了。

问题3:“绮席春眠觉”的下一句是什么?

答案:绮席春眠觉”的下一句是: 纱窗晓望迷 , 诗句拼音为: shā chuāng xiǎo wàng mí ,诗句平仄:平平仄仄平

“绮席春眠觉”全诗

闺人赠远二首 二 (guī rén zèng yuǎn èr shǒu èr)

朝代:唐    作者: 令狐楚

绮席春眠觉,纱窗晓望迷。
朦胧残梦里,犹自在辽西。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

qǐ xí chūn mián jué , shā chuāng xiǎo wàng mí 。
méng lóng cán mèng lǐ , yóu zì zài liáo xī 。

“绮席春眠觉”繁体原文

閨人贈遠二首 二

綺席春眠覺,紗窗曉望迷。
朦朧殘夢裏,猶自在遼西。

“绮席春眠觉”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
绮席春眠觉,纱窗晓望迷。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
朦胧残梦里,犹自在辽西。

“绮席春眠觉”全诗注音

qǐ xí chūn mián jué , shā chuāng xiǎo wàng mí 。

绮席春眠觉,纱窗晓望迷。

méng lóng cán mèng lǐ , yóu zì zài liáo xī 。

朦胧残梦里,犹自在辽西。

“绮席春眠觉”全诗翻译

译文:
白话文翻译如下:

绮绣的床席上,春日里沉沉地睡着,醒来后依旧迷茫。纱窗前望着朝霞,有些模糊不清。仿佛还沉浸在梦境的余味中,心思依然停留在遥远的辽西之地。

“绮席春眠觉”总结赏析

赏析::
这是令狐楚的《闺人赠远二首》中的第二首。这首诗通过简洁的语言和明快的节奏,表现了诗人对远方的恋人的思念之情。
首先,诗人以“绮席春眠觉”描绘出一个温馨的画面,春天的美景与温暖的被褥构成了一个宁静而幸福的场景。然而,诗人的恋人不在身边,她被描绘成在“纱窗晓望迷”的状态,暗示她对诗人的期待和思念。这种期待和思念被“朦胧残梦里”所强调,这里的“朦胧残梦”传达出一种朦胧的幻觉和深深的思念。
最后两句“犹自在辽西”则点明了诗人恋人所在的地点,辽西,进一步强调了距离和分离的主题。诗人的恋人虽然远在辽西,但她的形象在诗人的心中永远存在,不会被距离所割断。
这首诗以简洁的语言表达了诗人的深情思念,通过生动的意象和明确的地点,将恋人之间的距离和分离的主题传达得深刻而感人。
标签: 抒情、爱情、思念

“绮席春眠觉”诗句作者令狐楚介绍:

令狐楚,字壳士,宜州华原人。贞元七年及第,由太原掌书记至判官。德宗好文,每省太原奏,必能辨楚所爲。数称之,召授右拾遗。宪宗时,累擢职方员外郎、知制诰。皇甫鎛荐爲翰林学士,进中书舍人,出爲华州刺史。鎛既相,复荐楚爲中书侍郎同平章事。穆宗即位,进门下侍郎,寻出爲宣歙观察使,贬衡州刺史,再徙太子宾客,分司东都。长庆二年,擢陕虢观察使。敬宗立,拜楚爲河南尹,迁宣武节度使,入爲户部尚书,俄拜东都留守,徙天平节度使,召爲吏部尚书,检校尚书右仆射,进拜左仆射,彭阳郡公。开成元年,上疏辞位,拜山南西道节度使。卒,赠司空,諡曰文。集一百三十卷,歌诗一卷,今编诗一卷。更多...

“绮席春眠觉”相关诗句: