“且与民同乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“且与民同乐”出自哪首诗?

答案:且与民同乐”出自: 宋代 苏宷 《和赵阅道游海云山》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qiě yǔ mín tóng lè ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“且与民同乐”的上一句是什么?

答案:且与民同乐”的上一句是: 帷幕匝春池 , 诗句拼音为: wéi mù zā chūn chí ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“且与民同乐”的下一句是什么?

答案:且与民同乐”的下一句是: 都忘天一涯 , 诗句拼音为: dōu wàng tiān yī yá ,诗句平仄:平仄平仄平

“且与民同乐”全诗

和赵阅道游海云山 (hé zhào yuè dào yóu hǎi yún shān)

朝代:宋    作者: 苏宷

笙歌揭虚阁,帷幕匝春池。
且与民同乐,都忘天一涯。
旧游嗟倏忽,故步喜追随。
陌上人如堵,归鞍莫载驰。

平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平仄平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

shēng gē jiē xū gé , wéi mù zā chūn chí 。
qiě yǔ mín tóng lè , dōu wàng tiān yī yá 。
jiù yóu jiē shū hū , gù bù xǐ zhuī suí 。
mò shàng rén rú dǔ , guī ān mò zǎi chí 。

“且与民同乐”繁体原文

和趙閱道游海雲山

笙歌揭虛閣,帷幕匝春池。
且與民同樂,都忘天一涯。
舊游嗟倏忽,故步喜追隨。
陌上人如堵,歸鞍莫載馳。

“且与民同乐”韵律对照

平平仄平仄,平仄仄平平。
笙歌揭虚阁,帷幕匝春池。

仄仄平平仄,平仄平仄平。
且与民同乐,都忘天一涯。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
旧游嗟倏忽,故步喜追随。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
陌上人如堵,归鞍莫载驰。

“且与民同乐”全诗注音

shēng gē jiē xū gé , wéi mù zā chūn chí 。

笙歌揭虚阁,帷幕匝春池。

qiě yǔ mín tóng lè , dōu wàng tiān yī yá 。

且与民同乐,都忘天一涯。

jiù yóu jiē shū hū , gù bù xǐ zhuī suí 。

旧游嗟倏忽,故步喜追随。

mò shàng rén rú dǔ , guī ān mò zǎi chí 。

陌上人如堵,归鞍莫载驰。

“且与民同乐”全诗翻译

译文:
笙歌欢动着揭开虚阁的帷幕,华丽的帷幕围绕着春天的池塘。
让我们与百姓一同欢乐,忘却一切烦恼和忧虑。
过去的游历令人感叹,故地重游使人欢喜追随。
在街上,人们拥挤如堵,回家时莫急着奔驰。

全诗概括:诗人描述了一个热闹喜庆的场面,有笙歌声、春池,和民众欢乐的画面。然后,诗人回忆过去的游历,虽然匆忙但却值得欢迎。最后,诗人勉励大家不要急着赶路,莫要让归程匆促。整首诗以欢乐、怀旧和劝勉为主题。

“且与民同乐”总结赏析

赏析:: 这首诗《和赵阅道游海云山》由苏宷创作,以清新淡雅的语言描绘了一幅宁静美丽的画面。诗中写道,笙歌声飘荡在虚阁中,帷幕垂下遮住了春天的池水。诗人与人民一同享受欢乐,仿佛忘却了天涯的边际。回忆往昔的旅行,感慨时光飞逝,但他依然乐意追随在友人身后,故步不离。然而,陌上行人众多,回程时不便驰马归去。
整首诗抒发了诗人对友情、快乐和时光流逝的感慨,以及对平凡生活的珍惜。通过清新的语言和生动的画面,表现了一种宁静和惬意的生活态度。
标签: 抒情、友情、时光、生活。

“且与民同乐”诗句作者苏宷介绍:

苏宷(?~一○七九),字公佐,磁州滏阳(今河北磁县)人。举进士,调兖州观察推官。历益州路提点刑狱,利州路转运使。入判大理寺,出爲湖北、淮南、成都路转运使。英宗治平四年(一○六七)进度支副使(《续资治通鉴长编》卷二○九)。神宗元丰二年(一○七九)知审刑院,卒(同上书卷三○○)。《宋史》卷三三一有传。更多...

“且与民同乐”相关诗句: