首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 留癯翁 > 西湖正有梅花发

“西湖正有梅花发”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“西湖正有梅花发”出自哪首诗?

答案:西湖正有梅花发”出自: 宋代 释行海 《留癯翁》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xī hú zhèng yǒu méi huā fā ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“西湖正有梅花发”的上一句是什么?

答案:西湖正有梅花发”的上一句是: 夜深别语岂堪闻 , 诗句拼音为: yè shēn bié yǔ qǐ kān wén ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“西湖正有梅花发”的下一句是什么?

答案:西湖正有梅花发”的下一句是: 水堠官程且莫云 , 诗句拼音为: shuǐ hòu guān chéng qiě mò yún ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“西湖正有梅花发”全诗

留癯翁 (liú qú wēng)

朝代:宋    作者: 释行海

一载相思始见君,同心长是不同羣。
因看世上多青草,只话山中好白云。
路远寄书难得到,夜深别语岂堪闻。
西湖正有梅花发,水堠官程且莫云。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

yī zǎi xiāng sī shǐ jiàn jūn , tóng xīn cháng shì bù tóng qún 。
yīn kàn shì shàng duō qīng cǎo , zhī huà shān zhōng hǎo bái yún 。
lù yuǎn jì shū nán de dào , yè shēn bié yǔ qǐ kān wén 。
xī hú zhèng yǒu méi huā fā , shuǐ hòu guān chéng qiě mò yún 。

“西湖正有梅花发”繁体原文

留癯翁

一載相思始見君,同心長是不同羣。
因看世上多青草,只話山中好白雲。
路遠寄書難得到,夜深別語豈堪聞。
西湖正有梅花發,水堠官程且莫云。

“西湖正有梅花发”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
一载相思始见君,同心长是不同羣。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
因看世上多青草,只话山中好白云。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
路远寄书难得到,夜深别语岂堪闻。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
西湖正有梅花发,水堠官程且莫云。

“西湖正有梅花发”全诗注音

yī zǎi xiāng sī shǐ jiàn jūn , tóng xīn cháng shì bù tóng qún 。

一载相思始见君,同心长是不同羣。

yīn kàn shì shàng duō qīng cǎo , zhī huà shān zhōng hǎo bái yún 。

因看世上多青草,只话山中好白云。

lù yuǎn jì shū nán de dào , yè shēn bié yǔ qǐ kān wén 。

路远寄书难得到,夜深别语岂堪闻。

xī hú zhèng yǒu méi huā fā , shuǐ hòu guān chéng qiě mò yún 。

西湖正有梅花发,水堠官程且莫云。

“西湖正有梅花发”全诗翻译

译文:

一年的时间里,我初次见到了你,我们的心意相通,长久以来都不同于他人。
因为我曾在人世间看过许多青草,但只有在山中才能领略到美丽的白云。
远路漫长,寄去的书信难以送达,深夜的分别之言又何其难以听闻。
此刻西湖正绽放着梅花,水边的堤岸上官道也在蓬勃发展,然而请不要妄加猜测。

总结:

诗人在一年前与君初次相见,感叹彼此心心相通,超越了寻常的羁绊。他以山中的美丽白云对比世俗的青草,表达了内心的高洁情感。远方的行程使得书信难以传达,夜深人静时的离别更是让人心生愁绪。最后,诗人以西湖梅花和堤岸官道的景象暗示着新的希望,但又告诫不要过于妄自揣测。

“西湖正有梅花发”诗句作者释行海介绍:

释行海(一二二四~?)(生年据本集卷上《癸酉春侨居无爲寺归云阁以十五游方今五十爲题信笔十首》推算),号雪岑,剡(今浙江嵊县)人(同上书《归剡》)。早年出家,十五岁游方,度宗咸淳三年(一二六七)住嘉兴先福寺(同上书《丁卯秋八月奉檄住嘉兴先福寺》)。有诗三千余首,林希逸选取其中近体二百余首爲《雪岑和尚续集》二卷。事见本集林希逸跋。 释行海诗,以《雪岑和尚续集》抄本(藏中国科学院图书馆)爲底本,校以日本宽文五年(一六六五)刻本(简称日刻本,藏日本内阁文库)。更多...

“西湖正有梅花发”相关诗句: