首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 赠歌姬 > 皓齿乍分寒玉细

“皓齿乍分寒玉细”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“皓齿乍分寒玉细”出自哪首诗?

答案:皓齿乍分寒玉细”出自: 唐代 崔仲容 《赠歌姬》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: hào chǐ zhà fēn hán yù xì ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题2:“皓齿乍分寒玉细”的上一句是什么?

答案:皓齿乍分寒玉细”的上一句是: 巫峡晓云愁不稀 , 诗句拼音为: wū xiá xiǎo yún chóu bù xī ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题3:“皓齿乍分寒玉细”的下一句是什么?

答案:皓齿乍分寒玉细”的下一句是: 黛眉轻蹙远山微 , 诗句拼音为: dài méi qīng cù yuǎn shān wēi ,诗句平仄:仄平仄仄仄平平

“皓齿乍分寒玉细”全诗

赠歌姬 (zèng gē jī)

朝代:唐    作者: 崔仲容

水翦双眸雾翦衣,当筵一曲媚春辉。
潇湘夜瑟怨犹在,巫峡晓云愁不稀。
皓齿乍分寒玉细,黛眉轻蹙远山微。
渭城朝雨休重唱,满眼阳关客未归。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,平仄仄平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

shuǐ jiǎn shuāng móu wù jiǎn yī , dāng yán yī qǔ mèi chūn huī 。
xiāo xiāng yè sè yuàn yóu zài , wū xiá xiǎo yún chóu bù xī 。
hào chǐ zhà fēn hán yù xì , dài méi qīng cù yuǎn shān wēi 。
wèi chéng cháo yǔ xiū chóng chàng , mǎn yǎn yáng guān kè wèi guī 。

“皓齿乍分寒玉细”繁体原文

贈歌姬

水翦雙眸霧翦衣,當筵一曲媚春輝。
瀟湘夜瑟怨猶在,巫峽曉雲愁不稀。
皓齒乍分寒玉細,黛眉輕蹙遠山微。
渭城朝雨休重唱,滿眼陽關客未歸。

“皓齿乍分寒玉细”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
水翦双眸雾翦衣,当筵一曲媚春辉。

平平仄仄仄平仄,平仄仄平平仄平。
潇湘夜瑟怨犹在,巫峡晓云愁不稀。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
皓齿乍分寒玉细,黛眉轻蹙远山微。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
渭城朝雨休重唱,满眼阳关客未归。

“皓齿乍分寒玉细”全诗注音

shuǐ jiǎn shuāng móu wù jiǎn yī , dāng yán yī qǔ mèi chūn huī 。

水翦双眸雾翦衣,当筵一曲媚春辉。

xiāo xiāng yè sè yuàn yóu zài , wū xiá xiǎo yún chóu bù xī 。

潇湘夜瑟怨犹在,巫峡晓云愁不稀。

hào chǐ zhà fēn hán yù xì , dài méi qīng cù yuǎn shān wēi 。

皓齿乍分寒玉细,黛眉轻蹙远山微。

wèi chéng cháo yǔ xiū chóng chàng , mǎn yǎn yáng guān kè wèi guī 。

渭城朝雨休重唱,满眼阳关客未归。

“皓齿乍分寒玉细”全诗翻译

译文:
水切割了双眸,雾切割了衣裳,此时宴席上奏响一曲迷人的春光。
潇湘夜晚,琴瑟仍然怨悔不已,巫山的晨雾悲愁依旧。
明亮的牙齿仿佛被冰冷的玉细刀分开,深邃的眉毛微微皱起,像远山一样轻微。
渭城的朝雨不再重复歌唱,眼中满是太阳关,旅客却尚未归来。



总结:

这首诗以水、雾、春光和情感为主题,描绘了一幅风景画般的场景和人物形象。诗中水翦双眸和雾翦衣裳,表达了细腻的感受和景物对人物的影响。在当筵上奏起的曲调中,春光媚人,展现出繁华欢乐的气氛。然而,在潇湘夜晚,依然感受到琴瑟的怨悔和巫山晨雾的忧愁。描写了女子的皓齿和黛眉,凸显出她的美丽和忧郁之情。最后,诗人写到渭城朝雨的停歇,表现出一种静寂和思念,描绘了未归的旅客和孤寂的情景。整首诗以细腻的笔触和意象,传递了一种恬静而富有情感的景致。

“皓齿乍分寒玉细”诗句作者崔仲容介绍:

“皓齿乍分寒玉细”相关诗句: