“只许渊明酒处高”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“只许渊明酒处高”出自哪首诗?

答案:只许渊明酒处高”出自: 宋代 陈造 《病中书怀二首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zhǐ xǔ yuān míng jiǔ chù gāo ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“只许渊明酒处高”的上一句是什么?

答案:只许渊明酒处高”的上一句是: 破顔细点功名录 , 诗句拼音为: pò yán xì diǎn gōng míng lù ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“只许渊明酒处高”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“只许渊明酒处高”已经是最后一句了。

“只许渊明酒处高”全诗

病中书怀二首 其二 (bìng zhōng shū huái èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 陈造

促促浮生忽二毛,安心有法頼禅逃。
梦知二竖今相避,仇问三彭底许饕。
世路从今蜗两角,灯窗姑置兔千毫。
破顔细点功名录,只许渊明酒处高

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

cù cù fú shēng hū èr máo , ān xīn yǒu fǎ lài chán táo 。
mèng zhī èr shù jīn xiāng bì , chóu wèn sān péng dǐ xǔ tāo 。
shì lù cóng jīn wō liǎng jiǎo , dēng chuāng gū zhì tù qiān háo 。
pò yán xì diǎn gōng míng lù , zhǐ xǔ yuān míng jiǔ chù gāo 。

“只许渊明酒处高”繁体原文

病中書懷二首 其二

促促浮生忽二毛,安心有法頼禪逃。
夢知二豎今相避,仇問三彭底許饕。
世路從今蝸兩角,燈窗姑置兔千毫。
破顔細點功名錄,祇許淵明酒處高。

“只许渊明酒处高”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
促促浮生忽二毛,安心有法頼禅逃。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
梦知二竖今相避,仇问三彭底许饕。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
世路从今蜗两角,灯窗姑置兔千毫。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
破顔细点功名录,只许渊明酒处高。

“只许渊明酒处高”全诗注音

cù cù fú shēng hū èr máo , ān xīn yǒu fǎ lài chán táo 。

促促浮生忽二毛,安心有法頼禅逃。

mèng zhī èr shù jīn xiāng bì , chóu wèn sān péng dǐ xǔ tāo 。

梦知二竖今相避,仇问三彭底许饕。

shì lù cóng jīn wō liǎng jiǎo , dēng chuāng gū zhì tù qiān háo 。

世路从今蜗两角,灯窗姑置兔千毫。

pò yán xì diǎn gōng míng lù , zhǐ xǔ yuān míng jiǔ chù gāo 。

破顔细点功名录,只许渊明酒处高。

“只许渊明酒处高”全诗翻译

译文:

忙碌的人生犹如忽然间长大了两毛,只有安心依靠禅修来摆脱尘世的纷扰。梦中知道两个少年如今相避,而仇恨却问及三个少年的末路是否允许纵欲放肆。世间的路途仿佛变得狭窄,像蜗牛的两角那般狭小,而明亮的灯窗却被姑娘们挂上了千毫的兔尾巴。破损了容颜的庸俗功名录,只有让深藏才华的渊明在酒宴上高谈阔论。
这首诗表达了繁忙的现实生活使人感觉无法摆脱,只有通过内心的宁静与禅修来寻求解脱。另外,诗人对于功名利禄的嘲讽和对于才华横溢的渊明的赞美也在其中呈现。总的来说,诗人倡导追求心灵的自在和内在的修养,对于尘世的功利与烦忧保持淡然的态度。

“只许渊明酒处高”诗句作者陈造介绍:

陈造(一一三三~一二○三),字唐卿,高邮(今属江苏)人。孝宗淳熙二年(一一七五)进士,调太平州繁昌尉。历平江府教授,知明州定海县,通判房州并权知州事。房州秩满,爲浙西路安抚司参议,改淮南西路安抚司参议。自以转辗州县幕僚,无补於世,置江湖乃宜,遂自号江湖长翁。宁宗嘉泰三年卒,年七十一。有《江湖长翁文集》四十卷,由子师文刊刻行世,陆游爲之序,已佚。明神宗万历四十六年(一六一八)仁和李之藻获抄本,与秦观集同刊于高邮。事见本集卷首自序及元申屠駉《宋故淮南夫子陈公墓志铭》。 陈造诗,以明李之藻刊本爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。诗集外的作品另编一卷。更多...

“只许渊明酒处高”相关诗句: